Translation for "sanitary services" to russian
Translation examples
In partnership YWAM has provided sanitary services in over 1,000 schools, specifically in Cambodia, Viet Nam, Thailand and Myanmar.
- Совместно с другими партнерами МИЦ оказала санитарные услуги более чем в 1000 школах, особенно в Камбодже, Вьетнаме, Таиланде и Мьянме.
Some 650 refugees and asylum-seekers in the Malindze camp receive basic household items and basic health and sanitary services.
Приблизительно 650 беженцев и лиц, ищущих убежище, в лагере Малиндзе получают основные предметы домашнего обихода и базовые медицинские и санитарные услуги.
111.122 Pay attention to the needs of persons living in rural areas, especially women, to ensure that they have access to medical and sanitary services, education and income generating projects (Costa Rica);
111.122 обратить внимание на потребности людей, живущих в сельских районах, особенно женщин, в целях обеспечения того, чтобы они имели доступ к медико-санитарным услугам, образованию и проектам, приносящим доход (Коста-Рика);
[2. [States Parties recognize the right of all persons with disabilities to an adequate [standard of (food, clothing, and housing -- Viet Nam) [living -- Viet Nam] -- Chile] (quality of life -- Chile) for themselves and their families, [including (but not limited to -- Philippines) adequate food, (education -- Philippines) housing [and access to clean water, -- China, EU] -- Viet Nam] (on an equal basis with others -- Japan) (access to basic services -- Mexico) and to the continuous improvement of living conditions, and will [undertake -- China] (take -- China) appropriate steps to [safeguard and promote] (ensure -- China) the (progressive -- South Africa) realization of this right. -- Chile] (, recognizing to this effect the essential importance of international cooperation based on free consent -- China) (without discrimination on the basis of disability -- EU) (States Parties recognize the right of all persons with disabilities to an adequate quality of life for themselves and their families, including food, clothing, appropriate housing, access to potable water and basic sanitary services, and the continuous improvement of their living conditions, and will adopt measures to protect and promote the achievement of this right.
[2. [Государства-участники признают право всех инвалидов на надлежащий [уровень (обеспечения питанием, одеждой и жильем -- Вьетнам) [жизни -- Вьетнам] -- Чили] (качества жизни -- Чили) для них и членов их семей, [включая (но не ограничиваясь этим -- Филиппины) надлежащее питание, (образование -- Филиппины), жилье [и доступ к чистой воде, -- Китай, ЕС] -- Вьетнам] (на равной основе с другими лицами -- Япония) (доступ к основным услугам -- Мексика) и на непрерывное улучшение жилищных условий, и [предпримут -- Китай] (примут -- Китай) надлежащие шаги для [гарантирования и поощрения] (обеспечения -- Китай) (постепенной -- Южная Африка) реализации этого права. -- Чили] (, признавая в связи с этим жизненно важное значение международного сотрудничества, основывающегося на свободном согласии -- Китай) (без дискриминации на основе инвалидности -- ЕС) (Государства-участники признают право всех инвалидов на надлежащее качество жизни для них и членов их семей, включая надлежащее питание, одежду, надлежащее жилье, доступ к питьевой воде и основным санитарным услугам, и на непрерывное улучшение условий жизни, и примут меры по защите и поощрению достижения этого права. -- Чили) -- Коста-Рика]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test