Translation for "sanit" to russian
Translation examples
All re-commissioned cells included in-cell sanitation.
Все повторно введенные в эксплуатацию камеры оснащены внутренним сантехническим оборудованием.
The largest hotel, which did not suffer major war damage, requires an improved sanitation system.
В самой крупной гостинице, которая не пострадала серьезным образом во время войны, необходимо модернизировать сантехническую систему.
(k) Provide schools with safe water and environmentally friendly sanitation facilities, in particular those to be used exclusively by girls.
k) обеспечить школы безопасной водой и экологичными сантехническими устройствами, особенно используемыми исключительно девочками.
She welcomed the various in-cell sanitation projects and enquired about the estimated time frame.
45. Оратор приветствует различные проекты оснащения камер внутренним сантехническим оборудованием и спрашивает об ориентировочных временных рамках этой работы.
(f) Invest in environmentally friendly sanitation and wastewater treatment, appropriate operation and maintenance;
f) инвестировать средства в экологически благоприятные сантехнические средства и технологии очистки сточных вод, надлежащие методы эксплуатации и технического обслуживания;
60. Public-private partnerships can play a role in financing and developing sanitation infrastructure in some circumstances.
60. При определенных условиях установление партнерских связей между государственным и частным секторами может играть определенную роль в финансировании и создании сантехнической инфраструктуры.
The lack of sanitation services, which is due in part to the technical options favoured by the institutions, is reflected in the health of the indigenous population.
Отсутствие сантехнических сооружений, наличие которых отчасти связано с техническими возможностями соответствующих учреждений, сказывается на состоянии здоровья коренных жителей.
These facilities consist of four communal cells, each of which holds 10 inmates and has its own sanitation facilities and security area.
Внутри каждого блока размещаются четыре общих камеры на 10 заключенных каждая, в них имеется сантехнический узел и зона безопасности.
Provision is made for the cost of sanitation materials such as disinfectants and chemicals for maintaining corrosive-free plumbing and sanitation facilities, as well as normal cleaning purposes.
71. Сметой по этой статье предусмотрены ассигнования на приобретение санитарно-гигиенических материалов, таких, как дезинфицирующие средства и химикаты для эксплуатационного обслуживания и защиты от коррозии водопроводных и сантехнических труб и сантехники, а также закупку обычных моющих средств.
Mr. Zevi Kann, Director, São Paulo State Sanitation and Energy Regulatory Agency
Г-н Зеви Канн, директор, Агентство по регулированию секторов санитарии и энергетики штата Сан-Паулу
Guarantee the return of the San communities to the Kalahari reserve, and facilitate their access to safe drinking water and sanitation (Spain);
117.34 гарантировать возвращение общин сан в заповедник Калахари и содействовать их доступу к безопасной питьевой воде и санитарии (Испания);
Norway noted the lack of access to safe drinking water and sanitation in Sao Tomé and Principe, and made recommendations.
Она отметила отсутствие в Сан-Томе и Принсипи доступа к безопасной питьевой воде и средствам санитарии и внесла свои рекомендации.
It enquired about Sao Tome and Principe's intentions to provide access to drinking water and sanitation, especially in rural areas.
Она просила Сан-Томе и Принсипи сообщить о том, намеревается ли оно обеспечить доступ к питьевой воде и средствам санитарии, особенно в сельских районах.
56. Cape Verde noted the challenges faced by Sao Tome and Principe in areas such as health, education, water and sanitation, and access to justice.
56. Кабо-Верде отметило трудности, с которыми сталкивается Сан-Томе и Принсипи в таких областях, как здравоохранение, образование, водоканализационное хозяйство и доступ к правосудию.
In Sana'a, the issue of access to safe drinking water and sanitation is of great concern, in addition to air pollution, waste management and the impact of climate change.
27. В Сане наибольшую озабоченность вызывают вопрос о доступе к чистой питьевой воде и санитарии и проблемы загрязнения воздуха, регулирования отходов и последствий изменения климата.
San Marino is finalizing new legislation promoting energy efficiency with the use of new and renewable sources of energy and introducing water, sanitation and water waste management programmes to reduce water consumption.
Сан-Марино завершает работу над новым законодательством, способствующим повышению эффективности использования новых и возобновляемых источников энергии и введению программ, регулирующих системы водоснабжения, канализации и сточных вод с целью сокращения потребления воды.
The San José metropolitan area environmental improvement project, based on the concept of environmental sanitation; by 2015, some 1,070,000 persons, or 21.40 per cent of the national population, will benefit;
Проект по улучшению состояния окружающей среды в столичной области Сан-Хосе, основанный на концепции оздоровления окружающей среды; с его помощью к 2015 году планируется улучшить условия проживания около 1 070 000 жителей, или 21,40% населения страны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test