Translation for "saltpetre" to russian
Saltpetre
noun
Similar context phrases
Translation examples
28. Sodium nitrate (saltpetre)
28. Натриевая селитра
The term "explosive material" comprises all explosives, whatever their nature, devices for exploding them, caps, fuses, detonators, potassium nitrate (saltpetre), sodium nitrate (Chile saltpetre), potassium chlorate, ammonium chlorate and nitroglycerins, nitroglucoses, nitrocelluloses and nitrophenols of all types.
Понятие <<средства взрывания>> включает все взрывчатые вещества, независимо от их характера, взрывные устройства, капсюли, взрыватели, детонаторы, нитрат калия (калиевая селитра), нитрат натрия (натриевая селитра), хлорат калия, хлорат аммония, а также нитроглицерины, нитроглюкозы, нитроцеллюлозы и нитрофенолы всех типов.
Thereafter, the natural wealth of the Bolivian territory occupied during the conflict -- guano, saltpetre and copper -- served to sustain the development of the Chilean economy.
С те пор природные богатства боливийской территории, оккупированной во время конфликта, к которым можно отнести гуано, селитру и медь, способствуют развитию экономики Чили.
2. To manufacture black powder, they shall use solely and exclusively a mixture of saltpetre, charcoal and sulphur, the proportions of which may vary according to the intended use.
2. использовать для производства черного пороха исключительно смесь селитры, древесного угля и серы в пропорциях, которые варьируются в зависимости от его предназначения;
The problem with Chile was not originally about the border; it was under the pretext of a tax on guano and saltpetre levied by Bolivia on its sovereign territories that Chile occupied the territory of the Bolivian coastline.
Проблемы в отношении Чили сначала не были связаны с границей; они возникли под предлогом сбора налогов на гуано и селитру, взимаемых Боливией на ее суверенных территориях, которые Чили оккупировала в ее прибрежной зоне.
2. With an increasing population in the late nineteenth century, rates of biological nitrogen fixation were not sufficient for crop needs and Europe became increasingly dependent on limited sources of mined Nr (guano, saltpetre, coal).
2. В связи с ростом численности населения в конце ХIХ века размеры биологической азотофиксации были недостаточными для удовлетворения потребностей в сельхозкультурах, и Европа впадала во все большую зависимость от ограниченных источников Nr в горнодобывающей отрасли (гуано, селитра, уголь).
In Chile, for instance, on its enactment, the competition law Antimonopoly Law, Decree-Law No. 211, 1973. repealed all incompatible laws and regulatory and administrative provisions, except for restrictions imposed or authorized by pre-existing laws in the fields of intellectual property, the production of and trade in petroleum, saltpetre, iodine and copper, the creation and functioning of public enterprises (PEs), banking, transport, chartering and coastal traffic, and some other areas.
В Чили, например, законом о конкуренции 6/ после его принятия были отменены все не совместимые с ним законы, нормативные и административные положения, за исключением ограничений, установленных или предусмотренных прежними законами в таких областях, как интеллектуальная собственность, производство и торговля нефтью, селитрой, йодом и медью, учреждение и функционирование государственных предприятий (ГП), банковское дело, транспорт, фрахтовые операции, прибрежные перевозки и некоторые другие области.
Indigo dye, saltpetre, tea, opium.
Краситель индиго, селитра, чай, опиум
We should prosecute over the lost saltpetre.
Надо выдвинуть обвинение по факту пропажи селитры.
The sacks of saltpetre in the barn were stolen.
Те мешки с селитрой в амбаре, они краденные.
And as for your saltpetre, I will get it for you.
А что касается селитры, я ее достану.
There is only one place where one can find refined saltpetre.
Есть только одно место, где можно найти очищенную селитру.
The saltpetre we stole had already been sold to the Royal Navy.
Украденная нами селитра уже была украдена у Королевского флота.
Given the quality of the saltpetre, how long will it take to make gunpowder?
Учитывая качество селитры, сколько времени займет изготовление пороха?
As far as I know, there is only one place where one can find - refined saltpetre.
Насколько я знаю, существует только одно место, где можно найти рафинированную селитру.
I have a theory that the introduction of several barrels of saltpetre can cut the leaching stage down to four weeks.
У меня есть теория, по которой добавление нескольких баррелей очищенной селитры могут сократить срок выщелачивания до месяца.
In time of war, a failure to secure His Majesty's gunpowder against the enemy is a criminal offence, and the same goes for saltpetre.
В военное время неспособность обеспечить сохранность пороха Его величества от врага является уголовным преступлением. То же самое касается и селитры.
The bounty upon gunpowder exported, a drawback of the duties upon brimstone and saltpetre imported.
премия за вывозимый порох — как возврат пошлины с ввозимой серы и селитры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test