Similar context phrases
Translation examples
noun
North Atlantic Salmon Conservation Organization
Организация по сохранению североатлантического лосося
The delicious smell of baking salmon wafted tantalizingly in their direction.
По воздуху поплыл аппетитнейший запах поджариваемого лосося.
The first day they covered thirty-five miles to the Big Salmon;
В первый день они сделали тридцать пять миль и очутились у Большого Лосося.
“There ought to be a few salmon in here, or d’you reckon it’s too early in the season? Accio Salmon!” There were several distinct splashes and then the slapping sounds of fish against flesh. Somebody grunted appreciatively.
— Здесь должны водиться лососи. Или вы думаете, что для них еще не время? Акцио, лосось! Послышалось несколько отчетливых всплесков, потом шлепок, с каким крупная рыба ударяется о человеческое тело, кто-то громко крякнул.
the next day thirty-five more to the Little Salmon; the third day forty miles, which brought them well up toward the Five Fingers.
На второй день прошли еще тридцать пять, до Малого Лосося, на третий – сорок миль и уже приближались к порогам Пяти Пальцев.
Harry watched, amazed, as a portly ghost approached the table, crouched low, and walked through it, his mouth held wide so that it passed through one of the stinking salmon.
Гарри, как зачарованный, следил за внушительных размеров призраком. Тот подошел к столу, нагнулся и двинулся вперед, проходя сквозь стол с таким расчетом, чтоб на какое-то мгновение в его широко раскрытый рот попал протухший лосось.
noun
Indicator organisms, such as viable populations of fish (brown trout, salmon) and biodiversity of diatoms, invertebrates or aquatic plants, have been used to set critical limits (ANClimit), which in turn have been used to determine critical loads of acidity.
Индикаторные организмы, такие как жизнеспособные популяции рыбы (озерная форель, семга) и биоразнообразие диатомей, беспозвоночных или водных растений, используются для определения критических предельных значений (предельные уровни КНС), которые в свою очередь применяются для расчета критических нагрузок по кислотности.
Another case found, however, that the risk of loss had passed when the seller delivered raw salmon to a processor because the buyer acquiesced in the delivery and delivery was due.
Однако в другом деле был сделан вывод, что риск утраты перешел, когда продавец поставил сырую лососину переработчику, поскольку покупатель молча согласился с поставкой и срок поставки наступил.
It's a salmon pie, but I used trout instead of salmon.
- Это пирог с лососиной, но я взял форель вместо лосося
Will smoked salmon sandwiches and teacakes be in order, sir?
Сэндвичи с копченой лососиной и печенье подойдет, сэр?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test