Translation for "salmon" to russian
Similar context phrases
Translation examples
noun
North Atlantic Salmon Conservation Organization
Организация по сохранению североатлантического лосося
The delicious smell of baking salmon wafted tantalizingly in their direction.
По воздуху поплыл аппетитнейший запах поджариваемого лосося.
The first day they covered thirty-five miles to the Big Salmon;
В первый день они сделали тридцать пять миль и очутились у Большого Лосося.
“There ought to be a few salmon in here, or d’you reckon it’s too early in the season? Accio Salmon!” There were several distinct splashes and then the slapping sounds of fish against flesh. Somebody grunted appreciatively.
— Здесь должны водиться лососи. Или вы думаете, что для них еще не время? Акцио, лосось! Послышалось несколько отчетливых всплесков, потом шлепок, с каким крупная рыба ударяется о человеческое тело, кто-то громко крякнул.
the next day thirty-five more to the Little Salmon; the third day forty miles, which brought them well up toward the Five Fingers.
На второй день прошли еще тридцать пять, до Малого Лосося, на третий – сорок миль и уже приближались к порогам Пяти Пальцев.
Harry watched, amazed, as a portly ghost approached the table, crouched low, and walked through it, his mouth held wide so that it passed through one of the stinking salmon.
Гарри, как зачарованный, следил за внушительных размеров призраком. Тот подошел к столу, нагнулся и двинулся вперед, проходя сквозь стол с таким расчетом, чтоб на какое-то мгновение в его широко раскрытый рот попал протухший лосось.
noun
Indicator organisms, such as viable populations of fish (brown trout, salmon) and biodiversity of diatoms, invertebrates or aquatic plants, have been used to set critical limits (ANClimit), which in turn have been used to determine critical loads of acidity.
Индикаторные организмы, такие как жизнеспособные популяции рыбы (озерная форель, семга) и биоразнообразие диатомей, беспозвоночных или водных растений, используются для определения критических предельных значений (предельные уровни КНС), которые в свою очередь применяются для расчета критических нагрузок по кислотности.
adjective
It is also caught in salmon seines, by salmon trollers towing hooks and possibly by bottom trawlers off Alaska.
Он попадается также в лососевые неводы, на лососевые троллы (тросы, к которым прикреплены крючки), а возможно и в донные тралы у побережья Аляски.
It was also participating in the WWF Salmon Dialogue on Escape of Farm Salmon, to address ecosystem effects, management and mitigation.
ФАО также участвовала в мероприятии <<Бегство лососевых особей с рыбоводных предприятий>>, которое было организовано по линии <<Лососевого диалога>> ВФП и было посвящено проблемам воздействия этого явления на экосистему, путям преодоления этих проблем и их смягчения.
114. NASCO stated that there was no significant by-catch problem in the salmon fisheries, but it was concerned about salmon by-catch in other fisheries.
114. НАСКО заявила, что при лососевом промысле проблема прилова малозначительна, но ее волнует прилов лосося на других промыслах.
For example, pigments known as carotenoids, rich in cyanobacteria, give the salmon flesh its pink colour.
Например, розовый цвет лососевому мясу придают пигменты под названием <<каротеноиды>>, богатые цианобактериями.
At present, the production of 1kg of salmon required 5 kg of wild fish as feed.
В настоящее время для производства 1 кг лососевых требуется использовать в виде корма 5 кг "дикой" рыбы.
The first transgenic animal for human consumption, a fast-growing salmon, is undergoing regulatory processes in a number of countries, with Canada approving the production of salmon eggs for commercial purposes.
Первое трансгенное животное для потребления человеком -- быстрорастущий лосось -- проходит процесс регламентирования в ряде стран, причем Канада одобрила производство лососевой икры в коммерческих целях.
For example, Chile, which was the world's second largest producer of salmon from aquaculture, had experienced a rapid depletion of wild fish stocks, which were used to feed the salmon.
Например, Чили, являющаяся вторым по величине в мире производителем выращенного лосося, столкнулась с проблемой быстрого истощения естественных рыбных запасов, используемых на корм лососевых.
Canadian authorities justified the measures as a means to protect Canadian communities which depended on the salmon resource for their livelihood.
Канадские власти обосновали эти меры стремлением защитить канадские общины, весь уклад жизни которых зависит от лососевых ресурсов.
213. NASCO reported that salmon fisheries in the North Atlantic were conducted in a manner that was consistent with the Code of Conduct for Responsible Fisheries.
213. НАСКО сообщила, что лососевый промысел в Северной Атлантике ведется в соответствии с требованиями Кодекса ведения ответственного рыболовства.
Another case found, however, that the risk of loss had passed when the seller delivered raw salmon to a processor because the buyer acquiesced in the delivery and delivery was due.
Однако в другом деле был сделан вывод, что риск утраты перешел, когда продавец поставил сырую лососину переработчику, поскольку покупатель молча согласился с поставкой и срок поставки наступил.
It's a salmon pie, but I used trout instead of salmon.
- Это пирог с лососиной, но я взял форель вместо лосося
Will smoked salmon sandwiches and teacakes be in order, sir?
Сэндвичи с копченой лососиной и печенье подойдет, сэр?
Buck was ravenous. The pound and a half of sun-dried salmon, which was his ration for each day, seemed to go nowhere.
У Бэка аппетит был волчий. Его дневной паек состоял из полутора фунтов вяленой лососины, а ему этого хватало на один зуб.
adjective
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test