Translation for "sacks of flour" to russian
Translation examples
Every stone is worth 1.000 sacks of flour.
Каждый камушек стоит как тысяча мешков с мукой.
He can throw a 100 pound sack of flour right in his head. I've seen it.
Я видела как он легко забрасывает огромные мешки с мукой в амбар.
then he frowned and fell silent. Generally speaking, Pyotr Petrovich belonged to that category of people who appear extremely affable in company, and with a special claim to affability, but who, as soon as something grates on them, instantly lose all their resources and begin to seem more like sacks of flour than offhand and convivial cavaliers.
Да и вообще Петр Петрович принадлежал к разряду людей, по-видимому чрезвычайно любезных в обществе и особенно претендующих на любезность, но которые, чуть что не по них, тотчас же и теряют все свои средства и становятся похожими скорее на мешки с мукой, чем на развязных и оживляющих общество кавалеров.
In total, some 6,000 food parcels and 800 sacks of flour were provided, sufficient for approximately 30,000 persons.
В общей сложности было доставлено примерно 6000 продовольственных пайков и 800 мешков муки, что является достаточным примерно для 30 000 человек.
The rockets, which have a range of 10 to 12 kilometres and are capable of carrying a 4 to 6 kilogram warhead, were hidden in a truck among sacks of flour and crates of fruits and vegetables.
Эти ракеты, которые имеют дальность 1012 км и способны нести боеголовку массой 46 килограмм, были спрятаны в грузовике под мешками муки и ящиками с фруктами и овощами.
(b) On 8 March 2014, the Syrian Government approved the request of WFP to use the Nusaybin/Qamishli border crossing to import 9,100 food parcels and 6,734 sacks of flour.
b) 8 марта 2014 года правительство Сирии одобрило просьбу ВПП использовать пограничный переход Нусайбин/Камышлы для ввоза 9100 продовольственных пайков и 6734 мешков муки.
The implications of this violence are not lost on India: the is cheaper than a sack of flour, the fact that there may be more than 8 or 9 million Kalashnikovs unlicensed in Pakistan or that the number of "madrassas" in the last 25 years has increased from 900 to more than 12,000.
Последствия такого насилия не обходят стороной и Индию: дело ведь в том, что сегодня в Пакистане автомат АК47 стоит дешевле мешка муки, дело ведь в том, что в Пакистане, повидимому, насчитывается более 89 миллионов нелицензированных автоматов Калашникова, а количество "медресе" за последние 25 лет возросло с 900 до 12 000.
Ten sacks of flour have gone missing from the store.
Десять мешков муки пропали из хранилища.
Okay, well I cannot kill anybody by a sack of flour.
Ну, мешком муки я никого не убью.
Why don't you make Tom your sack of flour, see how it feels to parent him a little?
Почему бы тебе не сделать Тома своим мешком муки, чтобы немного почувствовать вкус отцовства?
Everybody acknowledged Buck a magnificent animal, but twenty fifty-pound sacks of flour bulked too large in their eyes for them to loosen their pouch-strings.
Все признавали, что Бэк – великолепная ездовая собака, но двадцать мешков муки, по пятьдесят фунтов каждый, слишком убедительно громоздились перед глазами, и зрители не решались развязать кошельки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test