Translation for "running is" to russian
Translation examples
On the run is good.
В бегах - это хорошо.
My running is the same as me keeping still.
Мой бег это тоже самое, что и моё стояние на метсте.
Every second we spend running is a second we should be fighting back.
Каждая секунда, проведённая в бегах, - это время, которое мы должны отвоевать.
Lately, for me, it feels like running is all I've been doing.
В последнее время мне кажется, что бег - это всё, что я делаю.
For a spy, running is more than just a way to stay in shape.
Для шпиона, бег - это больше чем просто способ поддерживать себя в форме.
I think he would tell you that life on the run is no life at all, and I seem to remember you not being on board with that plan.
Я думаю, он сказал бы тебе, что жизнь в бегах - это не жизнь, и я помню, Что ты вообще не знал про план.
With sixty seconds' worth of distance run,
Часов и дней неумолимый бег, --
Another suspect is currently on the run, and an international warrant has been issued for his arrest.
Другой подозреваемый в настоящий момент находится "в бегах" и объявлен в международный розыск.
Because of a disability resulting from a fall, he held his right hip as he was running.
Повредив при падении правую ногу, он держался на бегу за правое бедро.
(d) Advancing its annual day run ("CISM Day Run"), a worldwide event aimed at promoting the practice of sports within military and civilian communities as a component of health and social lifestyle.
d) пропагандирование проведения ежегодного дня бега (<<День бега МВСС>>) -- международного мероприятия, направленного на поощрение спортивных занятий в военной и гражданской среде в качестве необходимой составляющей здорового и общественно активного образа жизни.
Hobbies History, tennis and long-distance running (10 marathon events 1990-1999).
Хобби: история, теннис и бег на длинные дистанции (участие в десяти марафонах, 1990 - 1999 годы).
Running is impossible.
Бег - что-то невозможное.
First rule of going on the run is don't run, walk.
Первое правило, когда ты в бегах. Не беги, а иди.
Well, running is part of this new thing that I'm doing.
Ну, бег - часть моих новых занятий.
Marathon running is a science demanding concentration and fighting spirit
Марафонский бег - наука, требующая концентрации и боевого духа.
So somebody started on a run.
Кто-то пустился бегом.
You’re on the run from the law!”
Ты в бегах от правосудия!
Disguise yourselves and run.
Измените внешность и бегите.
Harry, run and catch him.
Гарри, беги и поймай его!
“WHAT ARE YOU WAITING FOR?” Harry bellowed. “RUN!”
— ЧЕГО ВЫ ЖДЕТЕ? — заорал он. — БЕГИТЕ!
Ben, run and help Harry.
Бен, беги и помоги Гарри догнать его...
“So, you three have been on the run how long?”
— Выходит, вы трое в бегах.
“Oh, my—” Hermione gasped. “He didn’t take his potion tonight! He’s not safe!” “Run,” Black whispered. “Run.
— Господи! — ахнула Гермиона. — Он же сегодня не принял зелье! Он опасен! — Бегите! — негромко крикнул Блэк. — Бегите немедленно!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test