Translation for "ruin is" to russian
Translation examples
The economy lay in ruins.
Экономика лежала в руинах.
Cecilia Ruthström-Ruin
Сесилия Рутстрём-Руин
Meanwhile, Liberia lay in ruins.
Между тем Либерия лежала в руинах.
Factories and workshops were in ruins.
Заводы и фабрики находились в руинах.
Entire towns and districts lie in ruins.
Целые города и районы лежат в руинах.
But among the ruins and the despair, there was hope and determination.
Однако, помимо руин и отчаяния, были также надежда и решимость.
Our Organization was built on the ruins of a World War.
Наша Организация была построена на руинах мировой войны.
New, independent sovereign states arose from its ruins.
На ее руинах возникли независимые суверенные государства.
Rapporteur: Ms. Adriana Murillo Ruin (Costa Rica)
Докладчик: Адриана Мурильо Руин (Коста-Рика)
Going through these ruins is a short cut.
Срежем туда путь через эти руины.
The Hybrid destined to conquer Gallifrey and stand in its ruins... .. is me.
Гибриду суждено покорить Галлифрей и встать посреди его руин... и это я.
It appeared lonely and forsaken, running down to empty ruins in the mist.
Она, безлюдная и пустынная, вела в туман, к заброшенным руинам.
“And come back and find the house in ruins?” she snarled.
— И чтобы мы вернулись и обнаружили, что от дома остались одни руины? — прорычала она.
The river loops suddenly east across Dale in front of the ruined town.
Река сворачивает к востоку прямо у руин Дола.
The chief and master of these was under the Dome of Stars at Osgiliath before its ruin.
Но главенствовал над ними камень в Звездной Цитадели Осгилиата, ныне лежащего в руинах.
"Your father lies dead in the ruins of Arrakeen," Kynes said. "You are technically the Duke."
– Твой отец лежит, мертвый, в руинах Арракина, – сказал Кинес. – Значит, ты, теоретически, – герцог.
but those who remembered still the lore of Westernesse told that it had been brought out of the ruin of Númenor and there set by Isildur at his landing.
те же, кто помнил предания Запада, говорили, что вывез его из руин Нуменора и вкопал на горе сам Исилдур.
On the walls some gazed through the gloom towards the ruined city, and they wondered what chanced there, for nothing could be seen.
В Минас-Тирите со стен вглядывались во мрак, застилавший руины древней столицы, и гадали, что там происходит, ибо видно ничего не было.
said Hermione. “If a Muggle looks at it, all they see is a moldering old ruin with a sign over the entrance saying DANGER, DO NOT ENTER, UNSAFE.”
— Он заколдован, — сказала Гермиона. — Если на него посмотрит магл, то он увидит осыпающиеся руины и знак при въезде: «НЕ ВХОДИТЬ! ОПАСНАЯ ЗОНА!»
Along the crest of the ridge the hobbits could see what looked to be the remains of green-grown walls and dikes, and in the clefts there still stood the ruins of old works of stone.
И всюду виднелись поросшие травой серо-зеленые останки древних стен и плотин, а кое-где руины старинных каменных построек.
And they passed over Udûn and Gorgoroth and saw all the land in ruin and tumult beneath them, and before them Mount Doom blazing, pouring out its fire. ‘I am glad that you are here with me,’ said Frodo. ‘Here at the end of all things, Sam.’
Над Удуном и Горгоротом летели они, над бурлящими руинами, а впереди полыхала Роковая гора. – Как я рад, что ты со мною, Сэм, – сказал Фродо. – Ну вот и конец нашей сказке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test