Similar context phrases
Translation examples
P 10-05-01 Mühlheim (Ruhr, 8.0 km)
P 10-05-01 Мюльхейм (Рур, 8,0 км)
P 10-03-03 Ruhr-Oel* (Rhein-Herne-Kanal, 22.0 km)
P 10-03-03 Рур - Ойл* (Канал Рейн - Херне 22,0 км)
In addition there are numerous scientific institutions and the globally active chemical industry in the Rhine-Main-Ruhr region with decades of experience in chemical safety.
Кроме того, в регионе РейнМайн-Рур имеется множество научных учреждений и действующих в глобальном масштабе химических предприятий с обширным опытом в области химической безопасности.
78. Supporting the “Pralipe” theatre in Mühlheim on the Ruhr which performs its plays in Romany is one of the long-term projects of the Land Northrhine—Westphalia.
78. Один из долгосрочных проектов земли Северный Рейн-Вестфалия предусматривает оказание поддержки театру "Пралип" в Мюльгейме (Рур), осуществляющему постановки на языке рома.
138. In early 1998 the project "Intercultural Conflict Management - Development of Strategies for Dealing with Xenophobic Structures among Germans and non-Germans" started in the Ruhr region.
138. В начале 1998 года в районе Рура началось осуществление проекта "Урегулирование межкультурных конфликтов - разработка стратегий борьбы с ксенофобией среди немцев и иностранцев".
International Forum on Property Transaction in the Digital Age organized by Zenit Gmbh in Mulheim an der Ruhr, Germany (30 September and 1 October 2010);
b) Международный форум по операциям с недвижимостью в эпоху цифровых технологий, организованный компанией "Zenit Gmbh" в городе Мюльхайм-на-Руре, Германия (30 сентября − 1 октября 2010 года);
45. Düsseldorf chief public prosecution office also reported that the three persons apprehended in the pool café "Bistro Royal" in Mülheim an der Ruhr were two Yugoslavs and one German national.
43. Руководство генеральной прокуратуры Дюссельдорфа также сообщило, что среди трех задержанных в кафе-бильярдной "Бистро Руаяль" в Мюльхейм-Руре были два югослава и один немец.
The origin of this approach was in the Ruhr basin in Germany at the time of the First World War; the approach was subsequently (in 1960) adapted by France on a national scale, and it is now being used in several developing countries.
Этот подход впервые был принят в бассейне Рура в Германии во время первой мировой войны; впоследствии (в 1960 году) он был принят Францией на национальном уровне и сейчас применяется в ряде развивающихся стран.
However, the population distribution is extremely uneven: Some urban areas, such as the Ruhr District, reach a density of 1,136 people per km2, while other regions are relatively sparsely populated.
Однако население распределено крайне неравномерно: в некоторых урбанизированных районах, например в районе Рура, плотность населения достигает 1 136 человек на кв. км, а в других регионах она относительно невысока.
Resistance in Ruhr's crumbling.
Сопротивление в Руре спадает.
They are in the Ruhr Valley.
Они в долине Рур.
France threatens to occupy Ruhr, if not pay.
Франция угрожает оккупировать Рур, если не заплатим.
Yeah, they blew up a couple of dams in the Ruhr Valley.
Да, они взорвали пару плотин в долине Рура.
In '17, I was a prisoner in the Ruhr, my fiancée was here.
В 17 я стал пленником в Руре, а моя подруга была здесь.
My name is Helmuth von Sachs. I'm from Germany. Cologne, "Ruhr-gebiet", steel industry.
Меня зовут Хельмут фон Закс и я - это Дания, Кельн, Рур, сталелитейные заводы.
The direction of the main blow is planned to be north of the Ruhr, by the shortest way that separates the main grouping of the British troops from Berlin.
Направление главного удара планируется севернее Рура, по кратчайшему пути, который отделяет от Берлина... основную группировку английских войск.
1966-1971 Studied law at the Ruhr University in Bochum and the Rheinische Friedrich-Wilhelms University in Bonn.
Изучение права в Рурском университете в Бохуме и Рейнском университете Фридриха Вильгельма в Бонне.
The new Brazilian water law, for example, incorporates many of the lessons of the Ruhr/French experience.
В новом бразильском законе о водных ресурсах, например, учтены многие уроки опыта Рурского бассейна/Франции.
53. On 27 March 2010, an "anti-minaret conference" was reportedly held in the Ruhr Valley city of Gelsenkirchen, Germany.
53. 27 марта 2010 года была, как сообщается, проведена "конференция против минаретов" в Рурской долине, в городке Гельзенкирхен (Германия).
The `Iron Rhine' is an existing but presently unused dedicated freight railway connecting the port of Antwerp in Belgium, through the Netherlands, with the German Ruhr region.
"Стальной Рейн" существующая, но не используемая в настоящее время специализированная железнодорожная линия, соединяющая порт Антверпен в Бельгии через Нидерланды с Рурским районом в Германии.
40. The Ruhr-French approach is based on a coherent set of institutional and instrument principles. The “institutional principles” are those of participation, subsidiarity and technical efficiency.
40. В основе подхода Рурского бассейна/Франции лежит согласованный комплекс организационных и инструментальных принципов. "Организационные принципы" включают участие, порядок подчинения и техническую эффективность.
(c) Lecture on satellite remote sensing: supporting risk and disaster management from space, Ruhr University Bochum, Germany, 20 March;
c) лекция по дистанционному зондированию со спутников: поддержка из космоса деятельности по уменьшению опасности бедствий и предотвращению и ликвидации чрезвычайных ситуаций, Рурский университет Бохума, Германия, 20 марта;
Examples of international e-learning include a police training project developed by the University of Cape Town in South Africa and Ruhr University Bochum in Germany (see box 5).
В числе примеров международного электронного обучения можно упомянуть проект по подготовке сотрудников полиции, разработанный Кейптаунским университетом в Южной Африке и Рурским университетом в Бохуме, Германия (см. вставку 5).
Based on analytical work undertaken thus far, Mr. Thielemann has determined that the coal gases in the Ruhr area of Germany contain a mixture of thermal and microbial methane, but that microbial generation rates are still not clear.
С учетом результатов проведенной на сегодняшний день аналитической работы гн Тилеманн пришел к выводу, что каменноугольный газ в Рурском бассейне Германии содержит смесь метана теплохимического происхождения и микробного метана, однако темпы микробного образования метана пока еще не выяснены.
- Within the Federal Republic of Germany, situated in the geographical centre of Europe, the region between the Düsseldorf/Ruhr region and Frankfurt constitutes a central 250 km (160 mile) axis of high economic capacity and unprecedented urban density and diversity.
- В пределах Федеративной Республики Германии, расположенной в географическом центре Европы, район между Дюссельдорфом/Рурским бассейном и Франкфуртом образует центральную ось 250 км (160 миль) высокого экономического потенциала и большой плотности и городского разнообразия.
The majority of the German Sinti and Roma live in the capitals of the old Länder (West Germany) including Berlin and surroundings as well as in the large agglomerations in the area of Hamburg, the Rhein-Ruhr area with its centre in Düsseldorf/Cologne, the Rhein-Main and the Rhein—Neckar agglomerations.
Большинство немецких синти и рома проживают в столицах старых земель (Западной Германии), включая Берлин и его пригороды, а также в крупных населенных пунктах в районе Гамбурга, в Рейнско-Рурском районе с центром в Дюссельдорфе/Кëльне, а также в агломерациях между бассейнами Рейна-Майна и Рейна-Неккара.
20th Ruhr Film Festival Award Ceremony
20. фестиваль фильмов Рурской области.
If things work out well, we'll be number one in the whole Ruhr area.
Если мы правильно за это возьмёмся у нас будет самая большая сеть ресторанов в Рурской области.
The Main Award at the 20th Ruhr Festival goes to the movie: "It's all gone now" by Luigi Amato
1 место 20. фестиваля фильмов Рурской области занял фильм "Этого теперь нету" Луиджи Амато.
The closest we've got to discovering - or German scientists at Ruhr University - which is one that's used...
Считалось, что она выделяет какое-то вещество. Нам – вернее, учёным из Рурского университета – удалось его воспроизвести.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test