Similar context phrases
Translation examples
Mrs. Anca Roxana Visan
Гжа Анка Роксана Висан
Mónica Roxana Alvarez (Plurinational State of Bolivia)
Моника Роксана Альварес (Многонациональное Государство Боливия)
Children: Roxana Chrystal (VI-10-71),
Дети: Роксана Кристал (10 июня 1971 года),
Juan Carlos did so but Roxana refused.
Хуан Карлос разделся, тогда как Роксана отказалась это сделать.
Juan Carlos obeyed the order, but Roxana refused.
Хуан Карлос подчинился приказу, а Роксана отказалась выполнить его.
José Luis Rivas Antón and Roxana Gonzáles Miura
Хосе Луис Ривас Антон и Роксана Гонсалес Миура
Mónica Roxana Alvarez (Plurinational State of Bolivia) 26
Моника Роксана Альварес (Многонациональное Государство Боливия) 26
Mónica Roxana Alvarez (Plurinational State of Bolivia) 25
Моника Роксана Альварес (Многонациональное Государство Боливия) 25
Thanks so much for doing this, Roxana.
Большое спасибо за это, Роксана.
The Special Rapporteurs also related that on 25 February Roxana Abigael Adalf and Juan Carlos López Girón were approached by two men, one in civilian clothes, the other wearing the uniform of the Fuerza Especial Policial (Special Police Force), an elite unit within the PNC.
Специальный докладчик также сообщила о том, что 25 февраля к Роксане Абигаэль Адальф и Хуану Карлосу Лопесу Хирону подошли два человека, один из которых был в гражданской одежде, а другой был одет в форму специальных полицейских сил (Fuerza Especial Policial) - элитного подразделения НГП.
41. On 25 February 1999 Roxana Abigael Adalf and Juan Carlos López Girón were reportedly approached by two men, one in civilian clothes, the other in the uniform of the Fuerza Especial Policial (Special Police Force), an elite unit within the Policía Nacional Civil (National Civilian Police).
41. Утверждается, что 25 февраля 1999 года к Роксане Абигаэль Адальф и Хуану Карлосу Лопесу Хирону подошли двое мужчин, один из которых был в штатском, а другой в форме специального полицейского подразделения, элитной части в составе Национальной гражданской полиции.
112. By letter dated 29 October 1998, the Special Rapporteur advised the Government that he had received information concerning Oriana Guillermina Alcayaga Zepeda, Roxana Paz Cerda Herrera, Magdalena de los Angeles Gallardo Bórquez, María Angélica Medina Soto, Eugenia Victoria Mellado Reyes, Flora Luisa Pavez Tobar, Pilar Alejandra Peña Rincón, Doris Magdalena Ojeda Cisternas, Margarita Elizabeth Reveco Pérez, Ana María Sepúlveda Sanhueza, Giovana Tabilo Jara, Rosa Ester Vargas Silva, all held prisoner at the Centro de Orientación Femenina (COF) (Women's Guidance Centre), at Calle Capitán Prat 20, commune of San Joaquín.
112. Письмом от 29 октября 1998 года Специальный докладчик известил правительство о том, что он получил информацию об Ориане Гильермине Алкайяга Сепеда, Роксане Пас Серде Эррера, Магдалене де Лос-Анджелес Гайярдо Боркес, Марии Анхелике Медине Сото, Эухении Виктории Мельядо Рейес, Флоре Луизе Павес Тобар, Пиляр Алехандре Пенья Ринко, Дорис Магдалене Охеда Кистернас, Маргарите Элизабете Ревеко Перес, Ане Марии Сепульведа Сануэс, Джоване Табило Хара, Розе Остер Варгас Сильва, содержащихся в Центре ориентации женщин (ЦОЖ) по адресу: улица Капитан Прат, 20, муниципалитет Сан-Хоакин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test