Translation examples
Provide basic routing data
Предоставление базовых маршрутных данных
Decision on the route corridor (2005)
Решение о маршрутном коридоре (2005 год)
Foreign collective passenger transport fixed route
Иностранный коллективный пассажирский маршрутный транспорт
Urban public transport and suburban passenger fixed route
Городской общественный транспорт и пригородный пассажирский маршрутный транспорт
Definition of route corridor (southern section) (spring 2006)
Определение маршрутного коридора (южный участок) (весна 2006 года)
VP.6 Information on route characteristics with RTAs, ETAs, ETDs at waypoints
Информация о маршрутных характеристиках с ТВП, ПВП, ПВО в промежуточных пунктах маршрута
ECO organized a demonstration block train along the route Islamabad - Tehran - Istanbul.
ОЭС организовала демонстрационный пробег маршрутного поезда по маршруту Исламабад−Тегеран−Стамбул.
(i) Continuous improvements in the integration of intra-ACS airline schedules and route systems;
i) непрерывного усовершенствования процесса согласования графиков движения и маршрутных систем авиакомпаний внутри АКГ;
Demonstration runs of a container block-train along the route to demonstrate the ability to be competitive and identify bottlenecks.
е) показательные испытания контейнерных маршрутных составов на маршруте для демонстрации их конкурентоспособности и выявления узких мест;
It's a routing number.
Это маршрутный номер.
With an agency routing code.
С маршрутным кодом Управления.
This routing number thing is really great.
Маршрутный номер - это очень здорово.
The 93 route is officially in deficit.
93-ий маршрутный состав официально объявлен убыточным.
Re-routing the transport grid to avoid detection was wise.
Было мудро изменить маршрутную сеть, чтобы избежать обнаружения.
I am just a 44-year-old guy with a paper route.
Я всего-навсего 44-летний парень с маршрутным листом.
Tim shot Chadwick two years ago to get the minibus route.
Тим подстрелил Чедвика два года назад, чтобы забрать маршрутные такси.
Claudia traced a routing number back to the people we believe hired James Aquino.
По маршрутному номеру перевода Клаудиа вышла на нанимателей Джеймса Акино.
Well, the latter position may not last too long, as Conrad has me as treasurer of a Swiss account for which I seem to have lost the routing information.
Ну, последнее, долго продолжаться не будет. так как Конрад передал мне все богатства, которые хранятся на его счету в швейцарском банке. к которому, видимо, я потерял маршрутные данные.
There's four gangs in Mongkok and they control mini-bus routes, more than a hundred karaokes, over two hundred saunas, three hundred newspaper stands, six hundred restaurants, seven hundred dens, and thousands of scoundrels...
В Монгкоке есть четыре банды, они контролируют маршрутные такси, более ста караоке, больше двухсот саун, триста стендов для газет, шестьсот ресторанов, семьсот притонов, и тысячи бандитов...
Automatic routing and messages.
g) Автоматическая маршрутизация и сообщения
- the avoidance of vulnerable functions (routing);
- прокладка маршрутов за пределами уязвимых зон (маршрутизация);
The survey organization decides if and when to include routing.
Решение о целесообразности включения механизма маршрутизации принимает проводящая обследование организация.
For example, automatic routing was built-in, together with page-by-page validation.
Так, например, механизм автоматической маршрутизации был встроенным, так же, как и постраничное подтверждение достоверности.
(h) Implementation of least-cost routing over commercially available circuits;
h) маршрутизация с использованием коммерческих линий, обеспечивающая наименьший уровень расходов;
The advent of containerisation, however, has led to greater diversity in routing criteria.
Однако контейнеризация расширила требования в отношении использования различных критериев маршрутизации.
The integration infrastructural platform implementing the process "orchestrates" the routing and executing of services.
Реализующая этот процесс интеграционная инфраструктурная платформа обеспечивает "аранжировку" маршрутизации и реализации услуг.
They're changing the routing again.
Они снова меняют маршрутизацию.
Multiple parallel packet routing.
Маршрутизация состоящая из множества параллельных пакетов.
It's routing information for cobalt 60.
Это информация о маршрутизации для кобальта-60.
I saw your routing algorithm on the worm.
Я видел твой алгоритм маршрутизации на черве.
It narrows the source. There's a pattern in the routing data.
Здесь есть узор в данных маршрутизации.
Call is being matrix-routed through multiple cell towers.
Вызов осуществляется матрицы маршрутизации через несколько вышек сотовой связи.
The onion routing protocol, it's not as anonymous as you think it is.
Луковая маршрутизация не настолько анонимна, как ты думаешь.
He was routing through something called proxies or something out in Estonia.
Он установил маршрутизацию, которую называют прокси где-то в Эстонии.
You have our brokerage accounts, routing numbers... everything you need to walk out of here and up the steps to the justice department.
у вас есть наши брокерские счета, номера маршрутизации... все что тебе нужно, это выйти отсуда и направиться прямиком в министерство юстиции.
Routeing and nautical charts
Установление путей движения судов и морские карты
(a) Mandatory ships' routeing
a) Обязательное установление путей движения судов
65. Ship routeing measures.
65. Меры по установлению путей движения судов.
(a) Routeing measures
a) Меры по установлению путей движения судов 160 - 163 44
1. Routing systems and mandatory reporting
1. Системы установления путей движения судов
Ship routing and reporting measures
Меры по установлению путей движения судов и судовым сообщениям
D. Routeing and nautical charts
D. Установление путей движения судов и морские карты
213. SOLAS and ship routeing and reporting.
213. СОЛАС и установление путей движения судов и судовые сообщения.
Routeing measures and ship reporting systems
Меры по установлению путей движения судов и системы судовых сообщений
41. Ship routing and reporting systems.
41. Установление путей движения судов и системы судовых сообщений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test