Translation for "en-route" to russian
Translation examples
adverb
En route to Tokelau
В пути в Токелау
H. Physical examination en route
H. Физический досмотр в пути
Many millions more perished en route.
Многие миллионы из них погибли в пути.
Backup's en route.
Прикрытие в пути.
- Tactical's en route.
- Оперативники в пути.
Peyton's en route.
Пейтон в пути.
Henry's en route.
Генри в пути.
Jackson's en route.
Джексон в пути.
It became a violation when it landed en route.
Он превратился в нарушение, когда вертолет совершил посадку по дороге.
While en route to the hospital, she was struck by an Israeli rocket and critically injured.
По дороге в больницу в нее попала израильская ракета, и она получила серьезное ранение.
Three died immediately and the fourth is reported to have died en route to a hospital in Kabul.
По сообщениям, трое скончались на месте, а четвертый - по дороге в больницу в Кабуле.
En route from Fallujah to Baghdad, Iraq, 10-Apr-07 Janan Aziz Jabero
По дороге из Фалуджи в Багдад, Ирак, 10 апреля 2007 года
En route, the aircraft diverted its flight and stopped in Kigali airport before proceeding to Beni.
По дороге туда самолет сделал остановку в Кигали, прежде чем отправиться в Бени.
Inevitably, this causes delays in emergency situations and there are already reports of deaths en route to hospital.
Это неизбежно ведет к задержкам при чрезвычайных ситуациях, причем уже поступают сообщения о гибели людей по дороге в больницу.
The four-year-old girl was killed instantly and her 11-year-old sister died en route to the hospital.
Четырехлетняя девочка погибла на месте, а ее 11летняя сестра умерла по дороге в больницу.
En route to Tehran.
По дороге в Тегеран.
You'll be briefed en route.
Вас проинструктируют по дороге.
En route as we flirt, baby.
Пофлиртуем по дороге, детка.
- You'll get more details en route.
Подробности по дороге. Есть, сэр.
En route to the safe house.
По дороге на конспиративную квартиру
Have them meet us en route.
Пусть встретят нас по дороге.
Get told the target en route.
О месте ограбления сообщат по дороге.
Goods diverted en route to buyer
Товары, переадресованные по пути к покупателю
1. Goods diverted en route to buyer
1. Товары, переадресованные по пути к покупателю
Briefing en route.
Детали по пути.
She died en route.
Скончалась по пути.
- He disappeared en route.
По пути он пропал.
En route to delivery.
По пути к доставке.
Pick it up en route.
По пути заберём.
Lost consciousness en route.
По пути сюда потеряла сознание.
Lung collapsed en route.
По пути случился коллапс легкого.
I'll decompress her en route.
Снижу давление по пути.
Got someone en route.
Я пошлю кого-то по пути.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test