Similar context phrases
Translation examples
Food served to this category of inmates was always cooked in conditions lacking hygiene and from rotten ingredients.
Пища для этой категории заключенных всегда готовилась в антисанитарных условиях и из испорченных продуктов.
It cited one example of a group of 26 Hmong children deported back to Laos from a neighbouring country without their parents in December 2005, who were regularly beaten, had their hair pulled, were forced to eat rotten food or faeces, raped and left without proper medical care.
В качестве одного из примеров была приведена группа из 26 детей хмонгов, которые были депортированы обратно в Лаос из соседней страны без их родителей в декабре 2005 года и которых регулярно избивали, вырывали им волосы, принуждали есть испорченную пищу или экскременты, насиловали или оставляли без надлежащего медицинского обслуживания.
It's not rotten food.
Это не испорченная еда.
He was a rotten kid.
Он был испорченным ребенком.
You got a rotten attitude.
У вас испорченные нравы.
I'm a fucking rotten kid.
Я охуенно испорченный пацан.
¶ I'm rotten to the core, core
Я - испорченный и злой!
He's nothing more than a self-entitled, rotten child!
Избалованный, испорченный ребёнок!
Teddy Millner was always rotten.
Тедди Миллнер всегда был испорченным мальчишкой.
- Rotten-in-the-state-of-Denmark funny.
- Испорченные в государстве Дания забавны.
You're welcome, you rotten little thief.
Не за что, маленькая испорченная воровка.
Of all the low-down, cheap, rotten, sneaky...
За всю свою бесчестность, дешевость, гниль и низость...
You remember in Kerner's Corner the town hall scene where the alderman overturned the rotten election and made Gus the mayor?
Помните "Уголок Кернера"? Сцену в мэрии, где чиновник срывает нечестные выборы и делает Гаса мэром?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test