Similar context phrases
Translation examples
I'll write and suggest she goes to Rosings.
Я напишу в Розингс.
I saw Mr Darcy when I was at Rosings.
Я видела Мистера Дарси в Розингсе.
I came to Rosings only to see you.
Я приехал в Розингс только, чтобы увидеть Вас.
We received an invitation to Rosings from Lady Catherine.
Мы получили приглашение в Розингс от Леди Кэтрин.
One daughter, the heiress of Rosings and very extensive property.
Одна дочь, наследница Розингса и очень значительного имущества.
Though you have no instrument, you're welcome to come to Rosings and play on the pianoforte in the housekeeper's room.
И хотя у Вас нет интструмента, Вы можете приходить в Розингс и играть на фортепиано в комнате прислуги.
His attachment to Rosings certainly increases.
Его привязанность к Розингсу стала еще сильнее.
anything was a welcome relief to him at Rosings;
Его радовало все, что хоть как-то помогало ему рассеять скуку пребывания в Розингсе.
“How long did you say he was at Rosings?”
— Сколько времени, вы сказали, он провел в Розингсе?
The two gentlemen left Rosings the next morning, and Mr.
Оба джентльмена уехали из Розингса на следующее утро.
On the following morning he hastened to Rosings to pay his respects.
На следующее утро он поспешил в Розингс, чтобы засвидетельствовать свое почтение.
It was dated from Rosings, at eight o’clock in the morning, and was as follows:—
Письмо было написано в Розингсе в 8 часов утра и заключало в себе следующее:
The entertainment of dining at Rosings was repeated about twice a week;
Раза два в неделю жителям Хансфорда выпадала честь обедать в Розингсе.
“She has only one daughter, the heiress of Rosings, and of very extensive property.”
— У нее всего одна дочь — наследница Розингса, весьма значительного имения.
We have dined nine times at Rosings, besides drinking tea there twice!
— Подумать только, мы девять раз обедали в Розингсе! Да еще два раза пили там чай!
What a contrast did it offer to his last address in Rosings Park, when he put his letter into her hand!
Насколько это отличалось от его последнего обращения к ней в Розингсе, когда он передал ей свое письмо!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test