Translation examples
We received an invitation to Rosings from Lady Catherine.
Мы получили приглашение в Розингс от Леди Кэтрин.
One daughter, the heiress of Rosings and very extensive property.
Одна дочь, наследница Розингса и очень значительного имущества.
Though you have no instrument, you're welcome to come to Rosings and play on the pianoforte in the housekeeper's room.
И хотя у Вас нет интструмента, Вы можете приходить в Розингс и играть на фортепиано в комнате прислуги.
anything was a welcome relief to him at Rosings;
Его радовало все, что хоть как-то помогало ему рассеять скуку пребывания в Розингсе.
The two gentlemen left Rosings the next morning, and Mr.
Оба джентльмена уехали из Розингса на следующее утро.
On the following morning he hastened to Rosings to pay his respects.
На следующее утро он поспешил в Розингс, чтобы засвидетельствовать свое почтение.
It was dated from Rosings, at eight o’clock in the morning, and was as follows:—
Письмо было написано в Розингсе в 8 часов утра и заключало в себе следующее:
The entertainment of dining at Rosings was repeated about twice a week;
Раза два в неделю жителям Хансфорда выпадала честь обедать в Розингсе.
“She has only one daughter, the heiress of Rosings, and of very extensive property.”
— У нее всего одна дочь — наследница Розингса, весьма значительного имения.
We have dined nine times at Rosings, besides drinking tea there twice!
— Подумать только, мы девять раз обедали в Розингсе! Да еще два раза пили там чай!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test