Translation for "rooster" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Breeding hens and roosters
Племенные куры и петухи
Hens, chickens, roosters
Куры, цыплята, петухи
4 = Class 4 (roosters)
4 = категория 4 (петухи)
2 = Class 2 (breeding hens and roosters)
2 = категория 2 (племенные курицы и петухи)
But that rooster That rooster, he knew everything
Но петух, этот петух, он знает все
Gallus, means rooster.
Галлюсами называют петухов.
Adele's a rooster.
Адель - это петух.
[Rooster crowing ringtone]
[Кричащий петух, рингтон]
Where's my rooster?
Где мой петух?
- There's a rooster!
- Вон там петух!
- [Rooster Crows] - [Fitch]
- [Крик петуха] - [Фитч]
Sacrifice a red rooster!
Жертвуйте красного петуха!
I hate our rooster.
Ненавижу нашего петуха.
“‘…The crowing of the rooster… is fatal to it!’” he read aloud. “Hagrid’s roosters were killed!
— «…Страшится лишь пения петушиного, ибо гибельно оно для него…» А петухи-то Хагрида были все перебиты!
A dead rooster was hanging from one of his massive, gloved hands.
В огромных ручищах он нес мертвого петуха.
What if, even worse, I told you who’d been strangling roosters?
Или еще хуже — открою тебе, кто передушил петухов?
said Hagrid, the rooster falling limply at his side. “Right.
— Уф! — выдохнул Хагрид, и петух у него в руке печально обвис. — Хорошо.
She strangled the school roosters and daubed threatening messages on the walls.
Это она передушила школьных петухов и малевала на стенах угрожающие послания.
Dumbledore tried to say something, but Hagrid went ranting on, waving the rooster around in his agitation, sending feathers everywhere.
Дамблдор попытался что-то вставить, но словоизвержение Хагрида было неудержимо, в запале он потрясал петухом так, что перья летели во все стороны.
“Givin’ me advice on gettin’ kelpies out of a well,” growled Hagrid, moving a half plucked rooster off his scrubbed table and setting down the teapot. “Like I don’ know.
— Учил меня, как колодец от водяных духов очистить, — проворчал Хагрид, убирая со стола полуощипанного петуха и ставя на его место чайник. — А то я без него не знаю.
Before Dumbledore could speak another word, however, the door of the office flew open with an almighty bang and Hagrid burst in, a wild look in his eyes, his balaclava perched on top of his shaggy black head and the dead rooster still swinging from his hand.
Не успел, однако, директор произнести слово, дверь комнаты с грохотом отлетела в сторону и ворвался Хагрид — взгляд дикий, черные космы всклокочены, а в руке все еще болтается мертвый петух.
Rooster you be careful.
Забияка... будь осторожна.
Look, this thing has to be done right, Rooster, without grandstanding, without politics.
Послушай, забияка, это нужно сделать правильно, без громких заявлений, без политики.
The Rooster Show.
Задира - главный герой.
Rooster, get out there!
Задира, давай туда!
He's a rooster anyway.
К тому же он задира.
Been an honor, Rooster.
Для меня была честь, Задира.
Too bad it wasn't Rooster.
Жаль, что не Задира вылетел.
Do Knock and Rooster, surprise, surprise.
Тук-Тук и Задира, какой сюрприз.
What's the deal with Rooster and Do Knock?
Что с Задирой и Тук-Туком?
- Yeah! -That's all you got, kid? And especially you, Rooster!
Я победил всех, и особенно тебя, Задира!
A classic rooster build-- massive upper body, skinny legs.
Телосложение классического задиры.. массивная верхняя часть тела, тощие ноги.
Guys like you and Rooster, you might get other chances, but for someone like me, this shit is it, man.
У тебя с Задирой будут другие шансы. А для меня он единственный!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test