Translation for "room is" to russian
Translation examples
Room (rooms) in a common apartment
Комната(комнаты) в коммунальной квартире
- The room is closed.
– Но комната закрыта.
- Who's room is that?
Чья это комната?
This room is ours!
Эта комната наша!
This room is clear.
Эта комната свободна.
- Which room is it?
- В какую комнату?
The room is lovely.
Комната очень уютная.
Whose room is this?
Чья эта комната?
But here was his room.
Но вот его комната.
That was all there was in the room.
Вот всё, что было в комнате.
It is known by us as the Come and Go Room, sir, or else as the Room of Requirement!
Оно называется Комната Так-и-Сяк, сэр, иначе — Выручай-комната.
But there was nothing special in the room.
Но в комнате не было ничего особенного.
The room and this planet.
Комната и вся планета.
But the room was empty.
Однако комната была пуста.
In that room with the archway.
— Ну, в той комнате с аркой.
There was a silence in the room.
В комнате стало тихо.
Porfiry Petrovich continued, looking around the room. “I came in, into this same room.
вы и не знаете? — продолжал Порфирий Петрович, осматривая комнату, — в комнату, в эту самую, входил.
Single room □ Double room
Одноместный номер □ Двухместный номер
single room □ double room □ Number of nights:
одноместный номер □ двухместный номер □ продолжительность пребывания □
Single room: .
Одноместный номер . . . . .
Room rates:
Стоимость номеров:
My room is empty.
Мой номер свободен.
Which room is yours?
Какой номер твой?
Third room is 120.
Третий номер - 120-й.
My room is fine.
Мне мой номер нравится.
Which room is his?
В каком он номере?
This room is evil.
В этом номере зло.
The room is gorgeous, Kristine.
Номер великолепный, Кристин.
- My room is a disgrace.
- Мой номер ужасен.
It was a really wonderful room.
Номер оказался просто чудесный.
"Oh, then you DO intend to take a room?" "Of course."
– Так вы все еще имеете намерение номер занять? – О да, конечно.
We go over to the Traveller’s Hotel: they don’t have any room either.
Едем оттуда в «Тревэллерс» — тоже ни одного свободного номера.
“It’s for a massage parlor: you know, private rooms, masseuses—get the idea?”
— Массажный салон: ну, знаете, отдельные номера, массажистки, — представляете себе?
It wasn’t more than a day later when I was in my room and the telephone rang.
А день спустя в моем гостиничном номере затрезвонил телефон.
Anyway, I was sharing a room with a guy named Martin Block, an experimenter.
Во время конференции я жил в одном номере с экспериментатором Мартином Блоком.
I found some other guy wandering around looking for a room too.
По ходу дела я познакомился с человеком, который, подобно мне, искал свободный номер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test