Translation for "roles plays" to russian
Translation examples
Simulations; role playing; games
Имитационные и ролевые игры
The role play encompasses three phases:
Ролевая игра состоит из трех этапов:
Use of drama role playing, case studies
использование ролевых игр и практических примеров;
Simulations (including games and role-playing);
f) имитация (включая обычные и ролевые игры);
They employed case studies, role-playing and interactive discussions.
Они использовали тематические исследования, ролевые игры и интерактивные обсуждения.
Case studies are also considered, with role playing and lively discussion.
Рассматриваются также и тематические исследования с проведением ролевых игр и оживленных обсуждений.
Methods applied in Malta include debates, group work and role play. Teaching and learning materials
Применяемые в Мальте методы включают обсуждение, коллективную деятельность и ролевые игры.
Better language training, with the development of simulations and role play (as also for human rights training);
- улучшение языковой подготовки с разработкой имитационных моделей и ролевых игр (как и в случае подготовки по правам человека);
As far as teaching methodologies are concerned, it would be very useful to process legal case studies and to incorporate role-playing.
Что касается методики преподавания, было бы полезно обсуждать конкретные юридические примеры и использовать ролевые игры.
The consultation process included group discussion, role-play and drawing, instead of more conventional surveys or interviews.
Вместо традиционных обследований и интервью процесс консультаций включал групповые обсуждения, ролевые игры и рисование.
A little role play?
Небольшая ролевая игра?
The role played by the international environment is crucial.
Важнейшую роль играет международная среда.
(e) An awareness of the crucial role played in the industrialization process by African women;
е) обеспечение осведомленности о том, какую исключительно важную роль играют в процессе индустриализации африканские женщины;
95. Question 26 aimed at pointing out the role played by organizations of persons with disabilities.
95. Задача вопроса 26 заключалась в определении того, какую роль играют организации инвалидов.
In concrete terms, he had had some difficulty in understanding the role played by deputies in Gabon.
Что касается конкретных вопросов, то г-н Лаллах не совсем понимает, какую роль играют в Габоне депутаты.
The Government of Colombia further reported on the role played by the Defensoria del Pueblo in human rights education.
Правительство Колумбии далее сообщило о том, какую роль играет в образовании в области прав человека ведомство Народного защитника.
Some participants also emphasized the important role played by identity fraud in terrorism and organized crime.
Некоторые участники подчеркнули также, что в связи с терроризмом и организованной преступностью важную роль играет мошенничество с использованием личных данных.
In this regard, attention was drawn to the limited role played by state complaints in the context of certain human rights conventions.
В этой связи внимание было обращено на ограниченную роль, играемую заявлениями государств в контексте некоторых конвенций в области прав человека.
The role played by fair-trade labelling and other socially or environmentally responsible market practices is also becoming important.
Все более важную роль играет также правдивая маркировка товаров и другие виды социально и экологически ответственной рыночной деятельности.
Upon arrest, they confessed to having committed a crime and testified about the role played by each of the participants in the incident in question.
После задержания они признались в совершении преступления и дали свидетельские показания о том, какую роль играл каждый из участников данного инцидента.
The pivotal role played by regional and international cooperation, which has led to the achievements made thus far, needs to be further enhanced.
Центральную роль играет региональное и международное сотрудничество, обеспечившее достигнутые на данный момент успехи, и его необходимо еще больше укреплять.
I was just role-playing.
Я просто роль играл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test