Translation examples
Arrest and detention of Rodolphe Hakiza, a local official of the United Nations Development Programme (UNDP), at the GLM building.
Арест и заключение под стражу в ГЛМ местного сотрудника ПРООН Родольфа Хакизы.
The UNAMID delegation was led by the AU/United Nations Joint Special Representative Mr. Rodolphe Adada.
Делегацию ЮНАМИД возглавлял совместный специальный представитель Африканского союза-Организации Объединенных Наций Родольф Адада.
The UNAMID delegation was led by the African Union/United Nations Joint Special Representative, Mr. Rodolphe Adada.
Делегацию ЮНАМИД возглавлял Совместный специальный представитель Африканского союза/Организации Объединенных Наций гн Родольф Адада.
The closing address was delivered by Mr. Rodolphe Adada, Minister of State in the Ministry of Foreign Affairs and la Francophonie.
На церемонии закрытия выступил государственный министр, министр иностранных дел и по делам франкоязычных стран Его Превосходительство гн Родольф Адада.
Ill-treatment of Rodolphe Hakisa Makombe, an ethnic Tutsi and Congolese citizen, during his detention at the Litho Moboti Group (GLM) building.
Жестокое обращение с конголезцем-тутси Родольфе Хакисой Макомбе во время содержания под стражей в изоляторе ГЛМ.
The President: I now call on His Excellency Mr. Rodolphe Adada, Minister for Foreign Affairs and Francophonie of the Republic of the Congo.
Председатель (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово Его Превосходительству гну Родольфу Адада, министру иностранных дел, сотрудничества и по делам франкоязычных стран Республики Конго.
(q) At the 36th meeting, on 4 April 2001: Mr. Rodolphe Adada, Minister for Foreign Affairs of the Democratic Republic of the Congo;
q) на 36-м заседании 4 апреля 2001 года: министр иностранных дел Демократической Республики Конго г-н Родольф Адада;
You think Rodolphe will care one whit what you say?
Думаешь, Родольф обратит внимание на твои слова?
A girl was staying here at Rodolphe's invitation. She would surely disturb us.
Родольф пригласил одну девушку пожить здесь, и это испортит нам отдых.
But I wasn't ready to tolerate another, especially not one of Rodolphe's pathetic little protégées.
Но вынести присутствие ещё одной из убогих протеже моего друга Родольфо было невмоготу.
From what Daniel had told me, I'd expected another girl whom I'd seen at Rodolphe's, a repulsive pest.
Судя по описанию Даниеля, я предполагал увидеть одну девушку, которую я видел у Родольфо, прилипчивую и жутко жеманную.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test