Translation for "road school" to russian
Translation examples
Morocco had built new ports, airports, roads, schools and hospitals.
Марокко построила новые порты, аэропорты, дороги, школы и больницы.
Africa needs its dams, bridges, roads, schools, hospitals and communication facilities.
Африке нужны плотины, мосты, дороги, школы, больницы и станции связи.
The storm killed 60 people and did major damage to infrastructure, roads, schools and hospitals.
В результате урагана погибло 60 человек, был причинен крупный ущерб инфраструктуре, дорогам, школам и больницам.
Additionally, it will develop the skills for undertaking PPPs in specific PPP sectors, such as roads, schools, etc.
Кроме того, она будет способствовать приобретению навыков для осуществления проектов ГЧП в конкретных секторах ГЧП, как-то строительство дорог, школ и т.д.
As one of our peasants would say, “Doctor, what are we to do with roads, schools and health centres if we don't have the right to life?”
Как сказал один из наших крестьян: "Доктор, а зачем нам дороги, школы и оздоровительные центры, если у нас нет права на жизнь?".
The storms and floods swept crops away and destroyed bridges and roads, schools and housing, power and water supplies.
Бури и наводнения уничтожили посевы, разрушили мосты и дороги, школы и жилые здания, объекты энерго- и водоснабжения.
The building of electricity grids, roads, schools and clinics were financed by various sources, mostly Government budget.
Строительство электрических сетей, дорог, школ и медицинских учреждений финансировалось из различных источников, главным образом из государственного бюджета.
In total, 87 per cent of the funds allocated to the Plan had been spent on building roads, schools and sewage facilities.
Из общей суммы средств, выделенных для осуществления плана, 87% было расходовано на строительство дорог, школ и канализационных сетей.
86. WFP has also contributed to the rehabilitation of feeder roads, schools, health centres and basic urban services.
86. МПП также способствовала восстановлению подъездных дорог, школ, медицинских центров и основных городских коммунальных предприятий.
Ethnic people were resettling voluntarily in "development villages" in lowland areas, with access to roads, schools, health care and other social services.
Этнические группы добровольно переселяются в "деревни развития" в долинах, где есть доступ к дорогам, школам, здравоохранению и другим социальным услугам.
Roads, schools, stuff like that.
Дороги, школы и тому подобное.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test