Translation for "river navigation" to russian
Translation examples
At present, there are four river navigation commissions in the ECE region.
В настоящее время в регионе ЕЭК действуют четыре комиссии речного судоходства.
Consideration of proposals by the rapporteur concerning the question of the delimitation of maritime and river navigation
Рассмотрение предложений докладчика по вопросу о разграничении морского и речного судоходства
The destruction of the bridge has discontinued international river navigation on the Danube River connecting the Black Sea to the Baltic Sea.
Уничтожение этого моста также прервало международное речное судоходство по Дунаю между Черным и Балтийским морями.
At the same time, as a means of supporting small- and medium-sized river navigation enterprises, such insurance should be offered on preferential terms.
Одновременно в порядке поддержки малого и среднего бизнеса в речном судоходстве должны быть введены льготные условия такого страхования.
19. The 1991 hostilities disrupted the east-west transportation links, including railways, highways and river navigation, and the oil field in the eastern region was seriously affected.
19. Начавшиеся в 1991 году боевые действия нарушили транспортные связи между восточным и западным районами, включая железнодорожное и автодорожное сообщение и речное судоходство, и серьезно сказались на добыче нефти в восточном районе.
On 20 February 1996, the Government of the Republic of Lithuania adopted Resolution No. 248 "Concerning peculiarities of work and rest time in transport, communications, and agricultural enterprises, and marine and river navigation."
245. 20 февраля 1996 года правительство Литовской Республики приняло постановление № 248 "Об особенностях работы и отдыха на предприятиях транспорта, связи и сельскохозяйственных предприятиях и в морском и речном судоходстве".
1. The proposal of Ukraine to draft a Guide on transport by European inland waterways which would incorporate general data concerning river navigation in Europe may be an interesting initiative.
1. Предложение Украины по подготовке справочника, касающегося перевозок по европейским внутренним водным путям, в который были бы включены общие данные о речном судоходстве в Европе, могло бы оказаться интересной инициативой.
The work time in transport, postal, agricultural and energy enterprises, health-care institutions, and marine and river navigation agencies may differ from the standards provided by the legislation, depending on the seasonality and other conditions.
Рабочее время на транспорте, почте, сельскохозяйственных предприятиях и предприятиях энергоснабжения, в учреждениях здравоохранения и в агентствах морского и речного судоходства может отличаться от установленных законодательством стандартов в зависимости от сезонности и иных условий.
Inter-country cooperative arrangements for joint operations also still lack the required legal framework in many cases, with the exception of Paraguay, where effective legal instruments to govern river navigation are in place.
Для осуществления совместной эксплуатации маршрутов на основе соглашений о сотрудничестве между странами также во многих случаях по-прежнему нет соответствующей правовой основы, за исключением Парагвая, где были приняты эффективные нормативно-правовые документы, регулирующие речное судоходство.
Under Policy Recommendation No. 3 the White paper calls on Governments, river navigation commissions, international organizations and the inland navigation industry to "promote the use of River Information Service and other information communication technologies (ICT)."
В соответствии со стратегической рекомендацией № 3 "Белая книга" призывает правительства, комиссии речного судоходства, международные организации и отрасль внутреннего судоходства к "стимулированию использования речной информационной службы и других информационно-коммуникационных технологий (ИКТ)".
This is important for the estuaries of navigable rivers, where sea vessels as well as inland vessels navigate as well as for vessels of sea - river navigation.
Это очень важно для плавания в устьевых участках навигационных рек, где плавают как морские, так и речные суда, равно как и для плавания судов типа река-море.
As for river navigation, there are plans to update and modernize the State technical fleet, to renovate the hydraulic engineering structures and to refurbish vessel repair and construction facilities.
В области речного транспорта предусматривается обновление и модернизация государственного технического флота, реконструкция судоходных гидротехнических сооружений и реабилитация судоремонтно-судостроительного производства.
Under Policy Recommendation No. 3 the White paper calls on Governments, river navigation commissions, international organizations and the inland navigation industry to "promote the use of River Information Service and other information communication technologies (ICT)."
В соответствии со стратегической рекомендацией № 3 "Белая книга" призывает правительства, комиссии речного судоходства, международные организации и отрасль внутреннего судоходства к "стимулированию использования речной информационной службы и других информационно-коммуникационных технологий (ИКТ)".
According to forecasts, lower water levels will be seen in the summer period, which is likely to have a negative impact on river navigation and hydropower and increase the risk of forest fires.
Более низкие уровни воды, согласно прогнозу, будут наблюдаться в летний период, что, вероятно, негативно повлияет на речную навигацию и гидроэнергетику и увеличит риск лесных пожаров.
An inland country, naturally fertile and easily cultivated, produces a great surplus of provisions beyond what is necessary for maintaining the cultivators, and on account of the expense of land carriage, and inconveniency of river navigation, it may frequently be difficult to send this surplus abroad.
Континентальная страна, обладающая естественным плодородием и легко возделываемая, производит значительный избыток предметов питания сравнительно с тем, что необходимо для существования земледельцев; ввиду дороговизны сухопутного транспорта и неудобства речной перевозки часто может оказаться затруднительным отправлять этот избыток за границу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test