Translation for "rivarola" to russian
Similar context phrases
Translation examples
21. Mr. Rivarola (Paraguay) said that a state of emergency had been declared in October 2011 in the departments of Concepción and San Pedro pursuant to article 288 of the Constitution.
21. Г-н Риварола (Парагвай) отмечает, что в октябре 2011 года в соответствии со статьей 288 Конституции в департаментах Консепсьон и Сан-Педро было объявлено чрезвычайное положение.
49. Mr. Rivarola (Paraguay) said that the armed forces could not intervene alongside the police unless the latter required reinforcements to address an uncontrollable situation or in the event of external aggression.
49. Г-н Риварола (Парагвай) отмечает, что вооруженные силы могут действовать совместно с полицией только тогда, когда ей требуется подкрепление, чтобы справиться с неконтролируемой ситуацией, или в случае внешней агрессии.
The roads between Estancia La Patria and Infante Rivarola (112 km), Neuland and Pozo Honda (313 km) and Pozo Colorado and Diaz (216 km) will also be reconstructed under the above funding arrangement.
На основе этого же соглашения будет обеспечено финансирование реконструкции дорог Эстансия-Ла-Патрия - Инфанте-Риварола (112 км), Неуланд - Посо-Ондо (313 км) и Посо-Колорадо - Диас (216 км).
44. Mr. Rivarola (Paraguay) said that the delegation had taken note of the Committee's comments on Decision No. 176/10 concerning the register of persons deprived of their liberty and that Paraguay would consider the possibility of incorporating the register requirement in a legislative enactment.
44. Г-н Риварола (Парагвай) говорит, что делегация приняла к сведению замечания Комитета в отношении решения № 176/10, предусматривающего ведение реестров лиц, лишенных свободы, и что Парагвай изучит возможность придания этому реестру законодательной силы.
Paraguay has prepared studies on a number of possible corridors, including corridors between La Patria and Garay, La Patria and Infante Rivarola, Estigarribia and Pozo Honda on the Pacific coast, and between Asuncion and Ciudad del Este, and Pozo Colorado and Pedro Juan Caballero on the Atlantic coast.
Парагвай подготовил технико-экономические обоснования по созданию ряда возможных коридоров, включая коридоры между Ла-Патрией и Гараем, Ла-Патрией и Инфанте-Риваролой, Эстигарибией и Посо-Ондо на тихоокеанском побережье, а также между Асунсьоном и Сьюдад-дель-Эсте, Посо-Колорадо и Педро-Хуан-Кабальеро на атлантическом побережье.
45. Presentations were made by Ms. Bintou Nimaga, Technical Adviser, Ministry of Women Affairs, Children and the Family, Mali; Mr. Andrés Teodoro Wehrle Rivarola, Vice-Minister, Ministry of Agriculture and Livestock, Paraguay; Ms. Lilly Be'Soer, Founder, Voice for Change in Papua New Guinea; and Mr. Victor Lutenco, Adviser, Office of the Prime Minister, Republic of Moldova.
45. В ходе обсуждения выступили г-жа Бинту Нимага, технический советник, министерство по делам женщин, детей и семьи Мали; г-н Андрес Теодоро Верле Риварола, заместитель министра сельского хозяйства и животноводства Парагвая; г-жа Лилли Бесоэр, учредитель неправительственной организации <<Голос перемен>> в Папуа -- Новой Гвинее; и г-н Виктор Лутенко, советник канцелярии премьер-министра Республики Молдова.
16. Mr. Sanabria Rivarola (Observer for Paraguay) said that on 5 June 2014 the OAS General Assembly, at its forty-fourth session, had adopted a declaration on the question of the Malvinas Islands, in which the member States welcomed the reaffirmation of the will of the Argentine Government to continue exploring all possible avenues towards a peaceful settlement of the dispute and its constructive approach towards the inhabitants of the Malvinas Islands, and reaffirmed the need for the Governments of the Argentine Republic and the United Kingdom to resume, as soon as possible, negotiations on the sovereignty dispute over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas, in order to find a peaceful solution to the protracted controversy.
16. Г-н Санабрия Риварола (наблюдатель от Парагвая) говорит, что 5 июня 2014 года Генеральная ассамблея ОАГ приняла на своей сорок четвертой сессии заявление по вопросу о Мальвинских островах, в котором государства-члены приветствовали подтверждение готовности аргентинского правительства продолжать изыскивать все возможные пути к мирному урегулированию конфликта и его конструктивный подход к вопросу о жителях Мальвинских островов и вновь заявили о необходимости скорейшего возобновления правительствами Аргентинской Республики и Соединенного Королевства переговоров по вопросу о споре в отношении суверенитета над Мальвинскими островами, островами Южная Георгия и Южными Сандвичевыми островами и прилегающими к ним морскими районами, с тем чтобы изыскать мирное решение сохраняющимся столь долгое время противоречиям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test