Translation for "risking" to russian
Risking
verb
Translation examples
And that is a risk we must not take.
И здесь мы не можем рисковать.
It would be folly to take risks now.
Рисковать сейчас было бы безрассудно.
Let us not take that risk.
Давайте же не будем рисковать.
I couldn't risk upsetting him.
Я не могла рисковать его здоровьем.
- Avoiding risk situations, eliminating the source of the risk.
- Избежание рискованных ситуаций с ликвидацией источника риска.
Context of protective and risk behaviour
Контекст рискованного и защищенного поведения
Two glasses and the risk is there
Садиться за руль после двух рюмок уже рискованно
Is willing to take risks to achieve goals.
Готов рисковать для достижения целей.
Risk behaviour and safe or protective behaviour
Рискованное и безопасное/защитное поведение
Risked my life.
Рисковал своей жизнью.
- Also a risk...
- А еще рискованно...
-Can't risk it.
- Не стоит рисковать.
No risk there.
Там нечем рисковать.
You've risked more.
Ты рисковал большим.
For what would they risk their rascal carcasses but money?
Ради чего, кроме денег, они стали бы рисковать своей шкурой?
“If you think I’m going to let six people risk their lives—!”
— Если вы думаете, что я позволю шестерым людям рисковать жизнью…
"They cannot go on indefinitely risking exposure of the Emperor's part in this." "Can't they?"
– Не могут же они бесконечно рисковать раскрыть роль Императора в случившемся! – Разве?
He let me try my strength, take risks.
Он давал мне возможность попробовать свои силы, не мешал рисковать.
He risked his own life and that of his son to save the men.
Он рисковал своей жизнью – и жизнью своего сына! – чтобы спасти людей.
"The Emperor will not risk having the Imperium shattered by total war," Paul said. "Planets blasted, disorder everywhere—he'll not risk that."
– Император не посмеет рисковать – тотальная война может взорвать Империю, – сказал Пауль. – Сожженные планеты, всеобщий хаос – нет, на такой риск он не пойдет.
I tell you straight, I wouldn’t risk my carcass on that ice for all the gold in Alaska.”
А я вам прямо говорю: я не стал бы рисковать жизнью и не двинулся бы по этому льду даже за все золото Аляски.
said Hermione. “We’ve risked a lot to help Hagrid out, but after all—Aragog’s dead.
— Но не по такому же поводу, — ответила Гермиона. — Мы рисковали, и сильно, чтобы выручить Хагрида, но, в конце-то концов, Арагог уже умер.
"The whole theory of warfare is calculated risk," the Duke said, "but when it comes to risking your own family, the element of calculation gets submerged in—other things."
– Вся теория ведения войны – это рассчитанный риск, – сказал герцог, – но когда приходится рисковать своей собственной семьей, элемент расчета растворяется в… других вещах.
She rested a hand on her abdomen, thinking of the unborn daughter there, asking herself: Do I have the right to risk us both?
Она положила руку на живот, где жила сейчас нерожденная дочь. – Имею ли я право рисковать и ее жизнью?..
отваживаться
verb
“That's precisely it; they all do it that way,” Zamyotov replied. “He kills cunningly, risks his life, and then immediately gets caught in some pot-house.
— То-то и есть что они все так делают, — отвечал Заметов, — убьет-то хитро, жизнь отваживает, а потом тотчас в кабаке и попался.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test