Translation for "rise out of" to russian
Translation examples
I mean, the dead don't rise out of their graves and perform midnight brain surgery.
В смысле, мертвецы не могут восстать из могил. и провести полночь в отделении нейрохирургии.
Child, you don't know the power such high people have over the like of you and me, when we try to rise out of our poverty against them.
Дитя... Ты не знаешь, какую власть эти люди имеют над такими, как ты и я, когда мы пытаемся восстать из своей бедности против них.
See, I'm trying to forge a world in which you can rise out of your sewer a free man!
Видишь, я пытаюсь наладить мир, в котором ты можешь подняться из канализации свободным человеком!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test