Translation for "rinsings" to russian
Translation examples
Ingestion - Rinse mouth, Rest.
При сглатывании - Полоскание рта, отдых.
(b) rinse with distilled or demineralized water,
b) полоскание с помощью дистиллированной или обессоленной воды;
Swirl round to rinse walls, empty, and add rinsings to sawdust, etc.
Необходимо прокрутить бочку для очистки стенок, опорожнить ее и слить использованный для полоскания раствор в опилки и т.п.
During the next phase, involving swelling of the face and fever, mouth rinses, administration of antibiotics and nutrients supplementation is essential.
На следующей стадии, характеризующейся появлением опухлости на лице и появлением температуры, важнейшую роль играют полоскания полости рта, прием антибиотиков и нутритивная поддержка.
In the early stage, when the gingiva is bleeding and has lesions, the onset of noma can be treated in a manner which is "simple, effective, low-cost" with disinfecting mouth rinses and daily food with vitamins.
На начальной стадии, когда десны начинают кровоточить и на них появляются язвы, для лечения номы могут использоваться "простые, эффективные и недорогие" методы лечения, заключающиеся в применении дезинфицирующих полосканий для ротовой полости, и ежедневное питание с содержанием витаминов.
- Do you trust me to rinse?
- Доверите мне полоскание?
Hm, the rinse is ending.
м, полоскание подходит к концу.
The chair and the probing and the drilling and the rinsing.
Кресло и осмотр, и сверление, и полоскание.
Understood, my friend, but you can't keep me from rinsing.
Я понял тебя, друг, но удержать меня от полоскания ты не сможешь.
- You say "rinse," but you'll probably take it to some fake game night and make mouthwash margaritas!
- Ты говоришь "полоскание", а сама возьмёшь его на фальшивый игровой вечер и будешь делать из него маргариты.
Bad enough I've come from that crap hole and no more than a rinse between me and swine fever, but now I have to cough up gazillions to Grandma Moses in there because none of us can prove this is a lousy scam?
Достаточно плохо, что я пришел из этой дерьмовой дыры и ничего кроме полоскания не отделяет меня от свиного гриппа, но теперь я еще должен выкашливать углекислый газ на бабушку Моисея из-за того что никто из нас не смог разоблачить паршивую аферу? !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test