Translation for "right of center" to russian
Translation examples
The Center for Reproductive Rights (the Center) is a non-profit legal advocacy organization that uses the law to advance reproductive freedom as a fundamental human right that all Governments are legally obligated to protect, respect and fulfil.
Центр по репродуктивным правам (<<Центр>>) -- это некоммерческая организация юридической поддержки, использующая законодательство для поощрения репродуктивной свободы как одного из основных прав человека, которое все правительства юридически обязаны защищать, уважать и соблюдать.
109. Organizations such as the National Association for the Advancement of Colored People, the American Civil Liberties Union, the Center for Constitutional Rights, the Center for Democratic Renewal, the Mexican-American Legal Defense Fund, the American-Arabs Anti-Discrimination Committee, the Asian Pacific American Legal Center and several others provide legal aid to the victims of racism and racial discrimination through their teams of lawyers.
109. Такие организации, как Национальная ассоциация содействия равноправию цветного населения, Американский союз гражданских свобод, Центр по обеспечению конституционных прав, Центр за демократическое обновление, Фонд правовой защиты американцев мексиканского происхождения, Американо-арабский антидискриминационный комитет, Центр правовой помощи выходцам из Азиатско-тихоокеанского региона, и многие другие с помощью групп адвокатов оказывают правовую помощь жертвам расизма и расовой дискриминации.
He also met the Coordinator of the Stolen Assets Recovery Initiative, a joint initiative of the World Bank and the United Nations Office on Drugs and Crime; the Executive Managing Director of the Institute of International Finance; the President of Global Financial Integrity; a member of the Advisory Board of the Business and Society Programme of the Aspen Institute; and representatives of the Center for Economic and Social Rights, the Center of Concern and Jubilee USA Network.
Он также встретился с координатором Инициативы по возвращению похищенных активов (совместной инициативы Всемирного банка и Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности), управляющим директором-распорядителем Института международного финансирования, президентом организации <<Глобал файнэншл интегрити>>, членом Консультативного совета Программы по вопросам предпринимательства и общества Аспенского университета и представителями Центра по экономическим и социальным правам, Центра участия и организации <<Джубили-ю-эс-эй нетворк>>.
In this context, he would like to share his appreciation for the written submissions received from the Asia Pacific Forum on Women, Law and Development, the Center for Economic and Social Rights, the Center for Women's Global Leadership at Rutgers University, Global Financial Integrity, the International Commission of Jurists, the European Network on Debt and Development (Eurodad, on behalf of 12 civil society organizations) and several academic experts from Africa, Asia, Europe, Latin America and the United States of America.
В этой связи он хотел бы выразить признательность за письменные замечания, полученные от Азиатско-Тихоокеанского форума по проблемам женщин, права и развития, Центра по экономическим и социальным правам, Центра по вопросам глобальной руководящей роли женщин Университета Ратгерс, Глобального финансового университета, Международной комиссии юристов, Европейской сети по вопросам задолженности и развития (от имени 12 организаций гражданского общества) и ряда научных экспертов из Африки, Азии, Европы, Латинской Америки и Соединенных Штатов Америки.
Amnesty International; Association des Badinga du Congo; Association for the Prevention of Torture (APT); Center for Economic and Social Rights, Madrid; Center for Reproductive Rights; Corps de Réflexion et de Planification pour l'Utilité Sociale (CORPUS); European Disability Forum; Foodfirst Information and Action Network (FIAN International); Geneva for Human Rights-Global Training; International Federation for Human Rights Leagues (FIDH), International Rehabilitation Council for Torture Victims; International Service for Human Rights (ISHR); International Volunteerism Organization for Women, Education and Development (VIDES); Movimiento Manuela Ramos; Programme on Women's Economic Social and Cultural Rights (PWESCR); World Organisation Against Torture (OMCT); World Vision International
Ассоциация бадинга в Конго; Ассоциация за предотвращение пыток (АПП); Всемирная организация против пыток (ВОПП); Движение "Мануэла Рамос"; Европейский форум по проблемам инвалидности; Женевская организация за права человека - глобальная программа профессиональной подготовки (ЖПЧ); "Международная амнистия"; Международная добровольческая организация по проблемам женщин, образования и развития (ВИДЕС); Международная организация по перспективам мирового развития; Международная служба по правам человека (МСПЧ); Международная федерация лиг прав человека (МФПЧ); Международный совет по реабилитации жертв пыток; Планово-аналитическая группа по социально значимым проектам (КОРПУС); Программа по экономическим, социальным и культурным правам женщин (ПЭСКПЖ); Сеть информации и действий "Продовольствие - прежде всего" (Международная организация ФИАН); Центр по репродуктивным правам; Центр по экономическим и социальным правам, Мадрид
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test