Translation for "right defend" to russian
Translation examples
Adopt legislation for the legal recognition and protection of human rights defenders, as well as to repeal the legislation which restricts the right to defend and promote human rights (Spain);
109.34 принять законодательство для юридического признания и защиты правозащитников, а также отменить законодательство, ограничивающее право защищать и поощрять права человека (Испания);
Consequences of broadly defined laws include the impairment of rights protected under the Declaration on Human Rights Defenders and loopholes within the legal system that could be used to harass and intimidate defenders.
Последствиями нечетко сформулированных законов являются нарушение прав, защищаемых Декларацией о правозащитниках, и пробелы в правовой системе, которые могут быть использованы для преследования и запугивания правозащитников.
39. Freedom of association is a fundamental right protected under article 5 (b) of the Declaration on Human Rights Defenders, in addition to numerous other international instruments, including the Universal Declaration of Human Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights.
39. Свобода ассоциации является основополагающим правом, защищаемым в соответствии со статьей 5(b) Декларации о правозащитниках, а также со многими другими международными документами, включая Всеобщую декларацию прав человека и Международный пакт о гражданских и политических правах.
49. The Special Representative must vigorously insist that any organization has the right to defend human rights; that it is the vocation of human rights defenders to examine government action critically; and that criticism of government action, and the freedom to express these criticisms, is an essential component of a democracy and must be legitimized in law and practice.
49. Специальный представитель должна решительно настаивать на том, что любая организация имеет право защищать права человека; что задача правозащитников заключается в критической оценке действий правительства; и что критика действий правительств и свобода высказывать такую критику являются одним из необходимых компонентов демократии и должны быть законодательно закреплены и узаконены на практике.
37. In fulfilment of the obligations undertaken by the countries of the European Union in the framework of the Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms, adopted by the General Assembly in 1998 (resolution 53/144), the Council of the European Union had, on 15 June 2004, adopted guidelines on human rights defenders, which provided practical suggestions for enhancing European Union action to promote the right to defend human rights.
37. Для того чтобы выполнить обязательства, взятые странами Союза в рамках принятой в 1998 году Декларации о праве и обязанности отдельных лиц, групп и органов общества поощрять и защищать общепризнанные права человека и основные свободы (резолюция 53/144 Генеральной Ассамблеи), Совет Европейского союза 15 июня 2004 года принял директивы, касающиеся правозащитников, в которых содержатся практические предложения относительно усиления деятельности Союза в поддержку соблюдения права защищать права человека.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test