Translation for "retiree" to russian
Translation examples
38. Mr. TANG Chengyuan noted, from paragraph 91 of the report, the State party's benevolent attitude toward retirees of the Armed Forces of the Russian Federation.
38. Г-н ТАН отмечает по пункте 91 доклада позитивное отношение государства-участника к отставникам Вооруженных сил Российской Федерации.
The average monthly expenditure per capita was 427.91 zlotys (for employees - 435.61; farmers - 348.68; self-employed - 546.55; retirees and pensioners - 469.28; on non-earned sources of maintenance - 249.58).
Средние месячные расходы на душу населения составляли 427,91 злотых (для наемных работников - 435,61; крестьян - 348,68; самостоятельно занятых лиц - 546,55; отставников и пенсионеров - 469,28; лиц, живущих на доходы, не связанные с трудовой деятельностью, - 249,58).
The main stumbling block is the Government's lack of resources to pay the gratuity and pensions to which the retirees are legally entitled.
Главное препятствие состояло в том, что правительство не располагало средствами для выплаты денежного пособия и пенсий, которые полагаются отставникам по закону.
Out of over 17,000 applications for residence permits submitted in due form, a favourable decision has been taken only on 5,000, and only about 350 Russian retirees and members of their families have actually received the documents.
Из поданных в установленном порядке свыше 17 000 ходатайств о получении видов на жительство положительное решение принято по 5000 заявлений, а фактически документы получили около 350 российских отставников и членов их семей.
To fill these functions, there is a need to access a broader range of expertise, including police development experts, academics and trainers, retirees with appropriate skills or civilians working with Ministries of the Interior or Finance.
Для выполнения этих функций необходимо задействовать широкий круг специалистов-экспертов, включая экспертов по вопросам формирования полицейских сил, исследователей и инструкторов, отставников, располагающих надлежащей квалификацией, или гражданских лиц, работающих в министерствах внутренних дел или финансов.
The average monthly household income per capita in 1997 was 473.79 zlotys (for employees - 486.41; farmers - 439.28; self-employed - 618.39; retirees and pensioners - 494.62; on non-earned sources of maintenance - 232.52).
Средний месячный доход домохозяйства на душу населения составлял в 1997 году 473,79 злотых (для наемных работников - 486,41; крестьян - 439,28; самостоятельно занятых лиц - 618,39; отставников и пенсионеров - 494,62; лиц, живущих на доходы, не связанные с трудовой деятельностью, - 232,52).
1.3.1 PAID TO MILITARY RETIREES
1.3.1 Выплаты отставникам
Military retirees had a payroll of US$ 17.0 million in 1992. 16/
В 1992 году на выплаты отставникам пошло 17,0 млн. долл. США 16/.
There are in the country groups and associations of retirees and pensioners who are continually pressing claims for their economic and social rights.
В стране существуют группы и объединения отставников и пенсионеров, которые постоянно ведут борьбу за признание своих экономических и социальных прав.
What does a retiree do, anyway?
Тем ни менее, чем занят сейчас отставник?
Yeah, the busy life of a retiree.
Бурная жизнь офицера в отставке.