Translation examples
As a result, leading opposition parties continue to boycott the process and some civil society organizations have been reluctant to participate therein.
В результате ведущие оппозиционные партии продолжают бойкотировать процесс, а некоторые организации гражданского общества проявляли нерасположенность к участию в нем.
Like the international community as a whole, Mauritania welcomed the dialogue initiated in Madrid, which to date has yielded positive results leading towards a peaceful settlement of the Israeli-Arab conflict.
Как и все международное сообщество в целом, Мавритания приветствует диалог, начатый в Мадриде, который на сегодняшний день дал позитивные результаты, ведущие к мирному урегулированию израильско-арабского конфликта.
Where research throws up unexpected results leading to the appearance of previously unidentified risks of misuse, and that risk is deemed to be significant, the relevant authorities should be informed (and) Notify the appropriate authorities if they become aware of suspicious activities undertaken by other scientists.
Там, где исследования вдруг дадут неожиданные результаты, ведущие к возникновению не идентифицированных ранее рисков злоупотребления, и будет расценено, что риск носит значительный характер, следует информировать соответствующие ведомства (равно как и) уведомлять соответствующие ведомства, если им станет известно о подозрительной деятельности, предпринимаемой другими учеными.
For our part, we remain fully committed, as it is clear to us that we cannot sustain the status quo and must insist on a meaningful and forward-looking process that can elicit concrete results, leading to the establishment of a bizonal, bicommunal federation, within the true meaning of each of these terms.
Со своей стороны, мы по-прежнему в полной мере привержены обязательствам, поскольку мы понимаем, что не можем терпеть статус-кво и должны настаивать на значимом и перспективном процессе, способном дать конкретные результаты, ведущие к созданию двухзональной, двухобщинной федерации, предусматривающей истинное значение каждого из этих терминов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test