Translation for "result of errors" to russian
Translation examples
In the case of MSY, this target reference point (TRP) has lost its reputability, primarily as a result of errors in population estimates, and the corresponding consequences to fisheries.
В случае МУВ данный целевой критерий (ЦК) утратил доверие главным образом в результате ошибок в оценках популяций и соответствующих последствий для рыболовства.
30. Mr. YAKOVLEV (Country Rapporteur) said that the information provided by the Ukrainian delegation regarding compensation for victims concerned persons who had suffered as a result of errors committed during investigations rather than actual victims of torture, which was perhaps partly attributable to the fact that cases of torture were not recorded as a specific category.
30. Г-н ЯКОВЛЕВ (Докладчик по Украине) уточняет, что предоставленные украинской делегацией сведения о возмещении ущерба пострадавшим касаются лиц, понесших ущерб в результате ошибок, совершенных в ходе судебных разбирательств, а не непосредственно жертв пыток, что, возможно, отчасти объясняется тем фактом, что акты пыток не выделены в отдельную категорию преступлений.
Having ascertained, pursuant to article 5, paragraph 2 of the Optional Protocol, that the author had exhausted all available domestic remedies and that the same matter was not being examined under another procedure of international investigation or settlement, the Committee also noted that the State party reopened the author's case by a decision of the Central Land Office of 9 October 1997 and that, as a result of errors apparently committed by the State party's authorities, the decision to quash the original decision of the Land Office had never come into effect.
Убедившись в соответствии с пунктом 2 статьи 5 Факультативного протокола в том, что автор исчерпала все доступные внутренние средства правовой защиты и что этот же вопрос не рассматривается в соответствии с другой процедурой международного разбирательства или урегулирования, Комитет также отметил, что государство-участник инициировало повторное рассмотрение дела автора в соответствии с постановлением Центрального земельного управления от 9 октября 1997 года и что в результате ошибок, допущенных, по всей видимости, властями государства-участника, постановление об отмене первоначального решения Земельного управления так и не вступило в силу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test