Translation for "restorations" to russian
Restorations
noun
Translation examples
There are two types of dental restorations: direct restorations and indirect restorations.
Существует два типа восстановления зубов: прямое восстановление и непрямое восстановление.
Soil restoration or restoration of degraded lands
Восстановление почв или восстановление деградированных земель
Restoring peace in Darfur will require reconciliation and restoration of the social fabric in that region.
Восстановление мира в Дарфуре потребует примирения и восстановления социальной структуры в этом регионе.
RESTORATION OF INFRASTRUCTURE
ВОССТАНОВЛЕНИЕ ИНФРАСТРУКТУРЫ
Restoring my reputation.
Восстановление моей репутации.
Suit system restored.
Восстановление системы костюма.
Restoring memory files.
Восстановление файлов памяти.
- Does that say "restoration"?
- Там написано "восстановление"?
- You said "restoring Drew's sight."
- "Восстановление зрения Дрю".
The restoration of Starling Bay.
Восстановлении Залива Старлинг.
Space matrix restoration coils.
Катушки восстановления матрицы пространства.
We want our abbeyes restored.
Мы хотим восстановления монастырей.
To expect, indeed, that the freedom of trade should ever be entirely restored in Great Britain is as absurd as to expect that an Oceana or Utopia should ever be established in it.
Конечно, ожидать восстановления когда-нибудь полностью свободы торговли в Великобритании так же нелепо, как ожидать осуществления в ней "Океании" или "Утопии".
Some of the servants of the East India Company, under pretence of restoring the public revenue to its proper value, have, in some provinces, exchanged this modus for a payment in kind.
Некоторые служащие Ост-Индской компании под предлогом восстановления надлежащей стоимости государственного дохода взамен уплаты этой суммы установили в некоторых провинциях платеж натурой.
The produce was divided equally between the proprietor and the farmer, after setting aside what was judged necessary for keeping up the stock, which was restored to the proprietor when the farmer either quitted, or was turned out of the farm.
Полученный продукт делился поровну между землевладельцем и крестьянином после вычета из него того, что считалось необходимым для сохранения и восстановления капитала; последний возвращался землевладельцу, когда крестьянин покидал участок или прогонялся с него.
“Mandrake, or Mandragora, is a powerful restorative,” said Hermione, sounding as usual as though she had swallowed the textbook. “It is used to return people who have been transfigured or cursed to their original state.” “Excellent.
— Мандрагора, или мандрагорум, — сильнодействующее средство для восстановления здоровья, — отчеканила Гермиона, как будто знала учебник наизусть. — Мандрагору используют, чтобы вернуть человеку, подвергшемуся заклятию, его изначальный облик. — Отлично.
Secondly, though a great number of people should, by thus restoring the freedom of trade, be thrown all at once out of their ordinary employment and common method of subsistence, it would by no means follow that they would thereby be deprived either of employment or subsistence.
2) Хотя такое восстановление свободы торговли сразу лишит большое количество рабочих обычного их занятия и привычных условий существования, это отнюдь не означает, что благодаря этому они вообще окажутся без работы или без средств к существованию.
She was so fascinated that, even before marrying him, she joined a committee that had been organized abroad to work for the restoration of Poland; and further, she visited the confessional of a celebrated Jesuit priest, who made an absolute fanatic of her.
Пленил он Аглаю необычайным благородством своей истерзавшейся страданиями по отчизне души, и до того пленил, что та, еще до выхода замуж, стала членом какого-то заграничного комитета по восстановлению Польши и сверх того попала в католическую исповедальню какого-то знаменитого патера, овладевшего ее умом до исступления.
- Reconstruction (restoration) of natural ecosystems;
- реконструкция (реставрация) природных экосистем;
It is proposed that a part of this restoration programme be implemented.
Предлагается осуществить часть этой программы реставрации.
6. Restoration of historical housing project
6. Проект реставрации исторических зданий
(q) Restoring the facade of Sarajevo Library;
q) реставрация фасада библиотеки в Сараево;
To preserve archaeological remains by means of restoration and conservation;
обеспечивать охрану, сбережение и реставрацию археологических объектов;
Preserving archaeological remains through restoration and conservation;
сбережением археологических материалов путем реставрации и хранения;
Acquisitions and restorations.
Приобретение и реставрация.
- It's the restoration lab!
- Это лаборатория реставрации!
Restoration, not repair.
Реставрация, а не перекраска.
Restorations all about patience.
Все реставрации требуют терпения.
- Art restoring is a nasty business.
- Реставрация - грязный бизнес.
David wasn't trained in restoration.
Дэвид не учился реставрации.
Restorations in what years?
В каком году была реставрация?
I restore old buildings.
Я занимаюсь реставрацией старых сданий.
The annual produce of its land and labour is, undoubtedly, much greater at present than it was either at the Restoration or at the Revolution.
Годовой продукт ее земли и труда в настоящее время, несомненно, намного значительнее, чем это было во время реставрации или революции.
It was reduced to six per cent soon after the Restoration, and by the 12th of Queen Anne to five per cent.
Она была понижена до шести процентов вскоре после Реставрации, а законом в 12-й год правления королевы Анны — до пяти процентов.
The annual produce of the land and labour of England, for example, is certainly much greater than it was, a little more than a century ago, at the restoration of Charles II.
Годовой продукт земли и труда Англии, например, без сомнения, намного увеличился сравнительно с тем, что было сто с лишним лет назад, при реставрации Карла II.
The annual produce of the land and labour of England, again, was certainly much greater at the Restoration, than we can suppose it to have been about an hundred years before, at the accession of Elizabeth.
В свою очередь годовой продукт земли и труда Англии был, несомненно, гораздо значительнее при реставрации, чем, как это можно предполагать, за сто лет до того, в момент восшествия на престол Елизаветы.
And inside as we wandered through Marie Antoinette music rooms and Restoration salons I felt that there were guests concealed behind every couch and table, under orders to be breathlessly silent until we had passed through.
И потом, когда мы бродили по музыкальным салонам Marie Antoinette и гостиным в стиле Реставрации, мне показалось, что за всеми диванами и под всеми столами прячутся гости, получившие строгий наказ – не пикнуть, пока мы не пройдем мимо.
Thus, in the happiest and most fortunate period of them all, that which has passed since the Restoration, how many disorders and misfortunes have occurred, which, could they have been foreseen, not only the impoverishment, but the total ruin of the country would have been expected from them?
Так, сколько было беспорядков и бедствий даже в самую счастливую эпоху из всех этих эпох, в эпоху после реставрации, — бедствий, от которых, если бы только их могли предвидеть, ожидали бы не только обеднения, но и полного разорения и гибели страны?
The restoration of the Supreme Court building should be completed in two months.
Так, например, реконструкция здания Верховного суда должна быть завершена через два месяца.
Work has begun on restoring the Cathedral of the Assumption at Kiev's Monastery of the Caves.
Начались работы по реконструкции Успенского собора Киево-Печерской лавры.
Scanning for three-dimensional restoration.
Сканирую для трехмерной реконструкции.
I want to do the hair restoration.
Я хочу сделать реконструкцию волос
I'm close to full memory restoration.
- (рави) Я близок к полной реконструкции памяти.
These aren't usually used in restoration, are they?
Они ведь обычно не используются в реконструкциях, не так ли?
You're a good candidate for restoration, but it won't be an easy go.
Реконструкцию провести можно, хоть это будет непросто.
Mrs. De Matteis, who's now restoring the Sangri-La Hotel.
Синьорой Де Маттеис, той самой, что ведет реконструкцию отеля Сангри-Ла.
There were some irregularities with the sale of the land for the restoration.
С продажей земли для реконструкции были какие-то неточности.
I would also like to thank Director Gosta Jansson- for his brilliantwork with our club house and its restoration.
Я также хотел бы выразить особую благодарность управляющему Гёсте Янссону... за его блестящую работу по реконструкции нашего клуба.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test