Translation for "responsive" to russian
Similar context phrases
Translation examples
adjective
We are flexible, responsive and supportive
Мы отличаемся гибкостью и отзывчивостью и всегда готовы предоставить свою поддержку.
Health system responsiveness: level and distribution
♦ Отзывчивость систем здравоохранения: уровень и распределение
Levels and inequalities in health system responsiveness.
♦ Отзывчивость системы здравоохранения: уровни и неравенство
Refinement of standard survey module on responsiveness following application
Совершенствование стандартного модуля обследования "отзывчивости" после его применения.
The response was as compassionate as it has always been.
Как неоднократно случалось в прошлом, международное сообщество проявило отзывчивость.
Has diminished the full range of your sexual response.
Снизила всю гамму вашей сексуальной отзывчивости.
The suspension gets a little stiffer, the steering gets more responsive.
Подвеска становится немного жестче, управление - немного отзывчивей.
Everything about the Fiesta, the steering, the handling, the responsiveness is peerless.
Все, что касается Фиесты, поворачиваемость, управляемость, ее отзывчивость бесподобна.
I was not very responsible And I think he liked.
Я была не очень отзывчива и это, мне кажется, ему понравилось.
Are you this responsive with your kids or are you different as a dad?
Вы так отзывчивы к своим детям или в роли папочки вы совсем другой?
When I first met Bob, he was not loud. He was not even terribly responsive, but he had an intelligence.
- Боб при первом знакомстве не показался мне тихим и не особо отзывчивым.
adjective
adjective
A. Responsive government and full participation in society
А. Чуткое руководство и всестороннее участие в жизни общества
We need a streamlined, more coherent and responsive Secretariat.
Нам нужен хорошо отлаженный, более сплоченный и более чуткий Секретариат.
An Organization whose structures are responsive, and whose administration is flexible.
Организацию с чутко реагирующими структурами и гибким управлением.
My fellow citizens are highly sensitive and responsive to these catastrophes.
Мои соотечественники всегда чутко реагируют на такие катастрофы.
The importance of responsive government and participation was mentioned above.
Важное значение чуткого руководства и участия было упомянуто выше.
- a concern for the public interest and sensitivity to social responsibilities
- забота об общественных интересах и чуткое отношение к социальным обязанностям
A. Promoting social integration through responsive government,
A. Содействие социальной интеграции путем обеспечения чуткого руководства,
It is also responsive to the present and future needs of society.
Оно также является чутким к настоящим и будущим потребностям общества.
And I think even as a child, you had an empathic response to suffering.
Я думаю, что даже будучи ребенком, ты чутко реагировал в ответ на страдания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test