Translation for "responders-including" to russian
Responders-including
  • ответчики, включая
Translation examples
ответчики, включая
The Arbitral Tribunal considered that all other subsequent measures taken by the respondents including the nomination of their arbitrators and payment of their share in the arbitration costs, did not constitute a tacit acceptance of arbitration as the means of settling the dispute.
Арбитражный суд счел, что все другие последующие меры, предпринятые ответчиками, включая назначение арбитров и уплату своей доли судебных издержек, не представляли собой молчаливого согласия на арбитраж как на средство урегулирования спора.
a Includes all cases for which UNFPA represented the Secretary-General as respondent (including suspension-of-action applications) that were disposed of by UNDT or were otherwise settled in 2012, regardless of when the application was received.
а Включает все дела, в которых ЮНФПА представлял Генерального секретаря в качестве ответчика (включая заявления о приостановлении осуществления) и которые были разрешены ТСООН или иным образом урегулированы в 2012 году, вне зависимости от того, когда было получено заявление.
a Includes all cases in which UNEP represented the Secretary-General as respondent (including suspension-of-action applications) that were disposed of by UNDT or were otherwise settled in 2013, regardless of when the application was received.
a Включает все дела, в которых ЮНЕП представляла Генерального секретаря в качестве ответчика (включая заявления о приостановлении осуществления) и которые были разрешены ТСООН или иным образом урегулированы в 2013 году, вне зависимости от того, когда было получено заявление.
a Includes all cases for which UNHCR represented the Secretary-General as respondent (including suspension-of-action applications) that were disposed of by UNDT or were otherwise settled in 2013, regardless of when the application was received.
a Включает все дела, в которых УВКБ представляло Генерального секретаря в качестве ответчика (включая заявления о приостановлении осуществления) и которые были разрешены ТСООН или иным образом урегулированы в 2013 году, вне зависимости от того, когда было получено заявление.
a Including all cases for which UNFPA represented the Secretary-General as respondent (including suspension of action applications) that were disposed of by the Dispute Tribunal or were otherwise settled in 2012, regardless of when the application was received.
а Включает все дела, в которых ЮНФПА представлял Генерального секретаря в качестве ответчика (включая заявления о приостановлении осуществления) и которые были разрешены Трибуналом по спорам или иным образом урегулированы в 2012 году, вне зависимости от того, когда было получено заявление.
a Includes all cases for which UNOPS represented the Secretary-General as respondent (including suspension-of-action applications) that were disposed of by UNDT or were otherwise settled in 2013, regardless of when the application was received.
a Включая все дела, в которых ЮНОПС представляло Генерального секретаря в качестве ответчика (включая заявления о приостановлении осуществления) и которые были разрешены Трибуналом по спорам или иным образом урегулированы в 2013 году, вне зависимости от того, когда было получено заявление.
a Includes all cases for which UNICEF represented the Secretary-General as respondent (including suspension-of-action applications) that were disposed of by UNDT or were otherwise settled in 2013, regardless of when the application was received.
a Включает все дела, в которых ЮНИСЕФ представлял Генерального секретаря в качестве ответчика (включая заявления о приостановлении осуществления) и которые были разрешены Трибуналом по спорам или иным образом урегулированы в 2013 году, вне зависимости от того, когда было получено заявление.
Judgement pendingb a Includes all cases for which UNDP represented the Secretary-General as respondent (including suspension-of-action applications) that were disposed of by UNDT or were otherwise settled in 2013, regardless of when the application was received.
a Включает все дела, в которых ПРООН представляла Генерального секретаря в качестве ответчика (включая заявления о приостановлении осуществления) и которые были разрешены ТСООН или иным образом урегулированы в 2013 году, вне зависимости от того, когда было получено заявление.
a Including all cases for which UNOPS represented the Secretary-General as respondent (including suspension of action applications) that were disposed of by the Dispute Tribunal or were otherwise settled in 2012, regardless of when the application was received.
a Включая все дела, в которых ЮНОПС представляло Генерального секретаря в качестве ответчика (включая заявления о приостановлении осуществления) и которые были разрешены Трибуналом по спорам или иным образом урегулированы в 2012 году, вне зависимости от того, когда было получено заявление.
a Including all cases for which UNICEF represented the Secretary-General as respondent (including suspension of action applications) that were disposed of by the Dispute Tribunal or were otherwise settled in 2012, regardless of when the application was received.
a Включает все дела, в которых ЮНИСЕФ представлял Генерального секретаря в качестве ответчика (включая заявления о приостановлении осуществления) и которые были разрешены Трибуналом по спорам или иным образом урегулированы в 2012 году, вне зависимости от того, когда было получено заявление.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test