Translation for "respite was" to russian
Translation examples
In some areas respite does appear likely.
В некоторых областях, как представляется, вероятна передышка.
Unfortunately, the respite was all too short.
Однако передышка, к сожалению, оказалась слишком краткой.
No respite was evident during the holy month of Ramadan.
Никакой передышки не было заметно даже во время священного месяца Рамадан.
Our region needs a respite and a peaceful period to make up for the lost time.
Для того чтобы наверстать упущенное время, нашему региону необходимы передышка и мирный период.
Humanitarian assistance will provide a necessary but temporary respite from our country's suffering.
Гуманитарная помощь даст нашей стране необходимую, хоть и временную передышку от страданий.
In addition, it exploited the respite provided by the peace talks, strengthening and reinforcing its units.
Кроме того, он использовал передышку, предоставленную мирными переговорами, для укрупнения и усиления своих подразделений.
Sometimes, I used to be given some respite for taking my meals, but there was no possibility of rest at all.
Иногда мне давали небольшую передышку для приема пищи, однако никаких возможностей для отдыха не было.
A period of stability and respite from natural disasters has helped to improve the humanitarian situation.
Период стабильности и передышка, в связи с отсутствием стихийных бедствий, способствовали улучшению гуманитарной ситуации.
Although weakened by internal divisions, Al-Shabaab should not be given respite to recover and regroup.
Хотя противоречия внутри <<Аш-Шабааба>> подорвали его потенциал, нельзя давать ему передышку для восстановления и перегруппировки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test