Translation for "respect those" to russian
Translation examples
I respect those who entertain this route.
Я уважаю тех, кто ратует за этот курс.
What we do not respect is terrorism; we do not respect those who fight us.
Чего мы не уважаем, так это терроризм; мы не уважаем тех, кто борется с нами.
For the first time in Venezuela's history, the winner of victory in a political conflict, -- and bear in mind that this was the overthrow of a dictatorship, -- meant that the Ggovernment that returned respected those who were had been defeated.
Впервые в истории Венесуэлы победа в политическом конфликте -- с учетом того, что это было свержение диктатуры, -- означала, что правительство, которое вернулось к власти, уважает тех, кто был побежден.
Cuba respects those who, in many parts of the world, are opposed to capital punishment, and it shares their hope that the day will come when such a penalty will not be necessary in any society.
Куба уважает тех, кто во многих частях планеты выступает против смертной казни, и разделяет надежду на то, что наступит день, когда необходимость применения этой меры наказания отпадет повсеместно.
We fully respect those who campaign against nuclear weapons, but we disagree on the issue of the legitimacy of nuclear weapons and that a ban on such weapons is the right way to move us closer to the complete elimination of nuclear weapons.
Мы в полной мере уважаем тех, кто ведет кампанию против ядерного оружия, но мы расходимся по проблеме делегитимизации ядерного оружия и в том, что запрет на такое оружие являет собой верный путь к тому, чтобы приблизить нас к полной ликвидации ядерного оружия.
That is why my delegation is calling for the integration of curriculums based on the dialogue among civilizations and the culture of peace into the educational programmes of all countries to help young people better accept differences and respect those with convictions other than their own.
Именно поэтому моя делегация призывает к включению учебных программ, основанных на диалоге между цивилизациями и культуре мира, в образовательные программы всех стран, с тем чтобы помочь молодежи лучше принимать различия и уважать тех, убеждения которых отличаются от их собственных взглядов.
We respect those who believe in heaven just as much as those who do not, and we strive to ensure that each person -- whether Catholic, Protestant, Orthodox, Jewish, Muslim, Buddhist, Baha'i, atheist, agnostic, freethinker, freemason or rationalist -- feels happy to be living in France, feels free and feels that their beliefs, values and origins are respected.
Мы уважаем тех, кто верит в царствие небесное, точно так, как и тех, кто в него не верит, мы стремимся обеспечить, чтобы все люди -- будь-то католики, протестанты, православные, ортодоксы, евреи, мусульмане, буддисты, бехаисты, атеисты, агностики, свободные мыслители, франкмасоны или рационалисты -- счастливо жили во Франции, чувствовали себя свободными и ощущали, что их верования, ценности и происхождение уважаются.
One must respect those who tried.
Нужно уважать тех, кто пытается.
- It only respects those who fight.
- но он уважает тех, кто сражается.
I respect those who respect themselves.
Я уважаю тех, кто уважает сам себя.
I always respected those who serve in the military.
Я всегда уважал тех, кто служит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test