Translation for "resalable" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The top-up can be used to offset the mortgage loan of the existing resale flat or for the purchase of another resale flat.
Эта дополнительная субсидия может быть использована для погашения ипотечного кредита под имеющуюся перепродаваемую квартиру или для покупки другой перепродаваемой квартиры.
A Danish seller imported Japanese motorcycles and then resold large numbers of them to a German buyer for resale to its customers in Germany.
Продавец из Дании закупал мотоциклы японского производства и перепродавал их крупными партиями покупателю из Германии, который сбывал их на внутреннем рынке.
13.14 Currently, qualifying singles may receive a CPF housing grant of S$11,000 to buy a resale flat.
13.14 В настоящее время одинокие граждане могут получать жилищную субсидию ГРФ в размере 11 000 сингапурских долларов на покупку перепродаваемой квартиры.
Some vertical restraints, like resale price maintenance, are prohibited outright in some countries, even when not engaged in by dominant firms; in other countries, while the prohibition of resale price maintenance is maintained, certain exemptions can be found.
В некоторых странах непосредственно запрещаются определенные виды вертикальных ограничений, такие, как установление цен, по которым могут перепродаваться товары, даже если подобная практика применяется компаниями, не занимающими доминирующего положения; тогда как в других странах, несмотря на запрещение практики установления цен товаров при перепродаже, могут допускаться определенные изъятия.
The buyer stated that the delivered pork had been withheld and finally disposed of by customs after Bosnia-Herzegovina had prohibited the resale and the buyer had not been able to present a health clearance certificate, which it had repeatedly requested from the Belgian meat wholesaler.
Покупатель заявил, что поставленная свинина была изъята и в конечном итоге уничтожена таможенными органами после того, как Босния и Герцеговина запретила ее перепродавать, а покупатель был не в состоянии представить медицинский сертификат, который он неоднократно запрашивал у бельгийского оптового продавца мяса.
Vertical restraints include practices such as predatory or discriminatory pricing, resale price maintenance in international trade transactions, restriction on the importation of goods that have been legitimately marked abroad with a protected trademark, unjustified refusals to deal, tied sales, and the like.
К вертикальным ограничениям относится такая практика, как хищническое поведение при установлении цен или установление дискриминационных цен, установление во внешнеторговых сделках цен, по которым товары могут перепродаваться, ограничения импорта товаров, которые на законных основаниях были отмечены за границей товарным знаком, необоснованный отказ вести дела, обусловленные продажи и т.д.
Such practices include predatory pricing aimed at eliminating competitors (D-4 (a)); discriminatory pricing, including transfer-pricing, which involves "the use of pricing policies in transactions between affiliated enterprises which overcharge or undercharge for goods or services purchased or supplied as compared with prices for similar or comparable transactions outside the affiliated enterprises" (D-4 (b)); mergers, take-overs, joint ventures or other acquisitions of control (D-4 (c)); resale price maintenance for exports (D-4 (d)); and restrictions on the parallel imports of goods "which have been legitimately marked abroad with a trade mark identical with or similar to the trade mark protected" in the importing country "and where the purpose of such restrictions is to maintain artificially high prices" (D-4 (e)).
Подобная практика включает установление хищнических цен, направленных на устранение конкурентов (D-4 a)); установление дискриминационных цен, включая трансфертные цены, в том числе посредством "использования политики ценообразования в сделках между дочерними предприятиями, которые устанавливают завышенную или заниженную цену на покупаемые или поставляемые товары или услуги по сравнению с аналогичными или сопоставимыми сделками с предприятиями, не являющимися дочерними" (D-4 b)); слияния, поглощения, совместные предприятия или другие формы приобретения контроля (D-4 c)); установление цен, по которым могут перепродаваться экспортированные товары (D-4 d)); и ограничения в отношении параллельного импорта товаров, "которые на законных основаниях были отмечены за границей товарным знаком, идентичным или подобным товарному знаку", защищенному в импортирующей стране, "и когда цель таких ограничений состоит в поддержании искусственно завышенных цен" (D-4 e)).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test