Translation examples
The situation regarding maternal and child welfare in Uzbekistan was commended in the annual report "State of the World's Mothers" published in 2006 by the international charitable organization "Save the Children" based in the United Kingdom.
Положение в области охраны материнства и детства в Узбекистане высоко оценено в ежегодном отчете <<О состоянии материнства и детства в мире>>, который опубликован в 2006 году Международной благотворительной организацией <<Save the children>> (<<Спасение детей>>), базирующейся в Великобритании.
178. Pursuant to paragraph 21 of the Terms of Reference of the Fund, FAO provided a financial report on the status of the Assistance Fund as at 31 December 2006 (see annex IV). The report stated that the total of the contributions to the Fund, together with interest, amounted to $433,383. Of the total expenditure of $68,787 in 2006, 99 per cent was used to support attendance at meetings by representatives of developing States parties.
178. Руководствуясь пунктом 21 круга ведения Фонда, ФАО представила финансовый отчет о состоянии Фонда помощи на 31 декабря 2006 года (см. при-ложение IV). В отчете указывается, что общая сумма взносов в Фонд, а также процентных начислений по ним составила 433 383 долл. В 2006 году была израсходована сумма в размере 68 787 долл., 99 процентов от которой пошло на то, чтобы дать представителям развивающихся государств, участвующих в Соглашении, возможность присутствовать на соответствующих совещаниях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test