Translation for "reorganising" to russian
Translation examples
* reorganisation of family centres;
реорганизация семейных центров;
(ii) Approval of reorganisation plans
ii) Утверждение планов реорганизации
Information on the reorganisation of enterprises is also provided.
Также представляется информация о реорганизации предприятий.
THE PRODUCTION MODEL AND REORGANISATION OF IT AT STATISTICS FINLAND
РАБОЧАЯ МОДЕЛЬ И РЕОРГАНИЗАЦИЯ ИТ В РАМКАХ
3.4 Reorganisation of Equal Opportunities Bodies
3.4 Реорганизация органов по обеспечению равных возможностей 8
12. In 2000, SN was reorganised again.
12. В 2000 году Статистическое управление вновь подверглось реорганизации.
Other losses (re-establishment and reorganisation costs)
Прочие потери (расходы на возобновление и реорганизацию хозяйственной деятельности)
The reorganisation has taken different forms in different countries.
Данная реорганизация носит различные формы в разных странах.
Restructuring and reorganising project management and supporting it with scientific capabilities;
* реструктуризацию и реорганизацию управления проектом и его поддержку научным потенциалом;
We're in the middle of a whole reorganisation.
Реорганизация в самом разгаре,
Perhaps Abi could help you reorganise the vestry.
Возможно, Эби сможет помочь в реорганизации ризницы.
Stephens is reorganising the department, so everyone's on their best behaviour.
Стивенс проводит реорганизацию отдела, все стараются не высовываться.
I just wanted to see how you're coping with the reorganisation.
Я просто хотел знать, как идут дела с реорганизацией.
Now, we have been asked to take on some pupil midwives from the London for a day or two, whilst their clinic is reorganised.
Итак, нас попросили взять акушерок-стажёрок из Лондона на пару дней, пока их клиника претерпевает реорганизацию.
We've proposed new laws to reorganise provinces, ...to enfranchise slaves, to remove customs in order to build a new world under Rome's insignia!
Мы предложили новые законы о реорганизации провинций, об освобождении рабов, об отмене пошлин... для того, чтобы построить новый мир под покровительством Рима!
'I'd like photographs of them 'and of the diagram of the Circus's reorganisation under Percy Alleline, 'along with a list of all payments made from the Reptile fund.'
Мне нужны их фотографии... и схема реорганизации Цирка под Перси Аллелайном. А также список всех платежей из специального фонда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test