Translation for "reorganised" to russian
Translation examples
In August 2001, the Government reorganised this work and established a Commission on Violence against Women.
В августе 2001 года правительство реорганизовало эту работу и создало Комиссию по вопросам насилия в отношении женщин.
The CTC also understands that there is a proposal to reorganise the Swedish Security Police and increase its power.
1.2.4 КТК исходит также из того понимания, что предлагается реорганизовать шведскую Полицию безопасности и расширить ее полномочия.
In 2011, Norway launched a reorganised National Contact Point for the OECD Guidelines for Multinational Enterprises.
В 2011 году Норвегия возобновила работу реорганизованного национального координационного пункта, призванного следить за соблюдением Руководящих принципов ОЭСР для многонациональных предприятий.
Given the new government and the reorganisation of public administration in 2012, the working group failed to complete its work.
Поскольку в 2012 году было сформировано новое правительство и была реорганизована система государственного управления, рабочая группа не смогла завершить свою работу.
The new government reshuffled and reorganised key central bodies and a number of other agencies involved in the implementation of the Convention.
Новое правительство перегруппировало и реорганизовало ключевые центральные органы управления и ряд других государственных учреждений, принимающих участие в работе по осуществлению Конвенции.
In response to this, we are happy to note that since 1 January 2004 the Gender Equality Bureau was reorganised into the Gender Equality Department.
В связи с этим мы рады отметить, что с 1 января 2004 года бюро по гендерному равенству было реорганизовано в департамент по вопросам гендерного равенства.
5. The ISU substantially reorganised and expanded its website (http://www.unog.ch/bwc) to increase utility to States Parties and improve ease of use.
5. ГИП существенно реорганизовала и расширила свой вебсайт (http://www.unog.ch/bwc), чтобы повысить его полезность для государств-участников и повысить удобство в пользовании.
10. In 1994, SN was reorganised and a centralised Data Collection Division was established, next to five content matter divisions, and one supporting division.
10. В 1994 году Статистическое управление было реорганизовано и был создан централизованный Отдел по сбору данных наряду с пятью тематическими отделами по вопросам контента и одним вспомогательным отделом.
Alongside the `traditional' families of married couples with children is a growing number of single-parent families, reconstituted or reorganised families, cohabitations and same-sex partnerships.
Наряду с <<традиционными>> семьями, состоящими из супружеских пар с детьми, увеличивается число семей с одним родителем, воссоединенных или реорганизованных семей, внебрачных союзов и однополых партнерств.
This operation has been motivated not only by a reduction of costs but also, and more importantly, by a need to reorganise data storage and to rationalise statistical processes, calculations in particular.
Эта операция была произведена, во-первых, с целью сокращения эксплуатационных расходов, а во-вторых, и главным образом для того, чтобы реорганизовать систему хранения данных и рационализировать процессы, в частности расчеты.
You said reorganise the vestry.
Вы говорили, что надо реорганизовать ризницу.
Unless, of course, you care to dismantle Zen and reorganise the program.
Если, конечно, ты не хочешь разобрать Зена и реорганизовать программу.
I remember when Charlie Hulme first got here, trying to reorganise the whole filing system.
Я помню, когда Чарли Хьюм впервые прибыл сюда, он пытался реорганизовать всю файловую систему.
However, I'm going to delay your incarceration for six months so that you may... reorganise the charity that you've established to teach music to retarded children.
Однако, я откладываю ваше заключение на 6 месяцев, чтобы вы могли... реорганизовать ваш благотворительный фонд по обучению отсталых детей музыке.
Well, you see, I used geometry to work out the vertices... in the room, thereby understanding the overall capacity, and then I reorganised everything to... allow for the most efficient use of space.
Итак, как вы видите, я использовал геометрию для вычисления вершин... в комнате, тем самым узнал общую площадь, и потом реорганизовал все чтобы... наиболее эффективно использовать пространство
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test