Similar context phrases
Translation examples
They have to be removable.
Этот настил должен быть съемным.
Well, do they appear to be removable?
Похоже, что они съемные?
They're not removable, are they, Data?
Они не съемные, да, Дейта?
We believe he is driving a van or a pickup truck With a removable cab.
Мы считаем, он водит фургон или пикап со съемной крышей.
Apart from a removable hearing aid, which I can find no physiological need for, our victim was in good health.
Помимо съемного слухового аппарата, в котором я не вижу физиологической необходимости, наша жертва была здорова.
It has a car seat included, lockable front swivel wheels... a removable washable seat pad and weather shield and a handy parent tray.
Сиденье для машины включено. Блокирующиеся передние колеса, съемное моющееся сиденье и защита от дождя, и удобный поднос.
It has a car seat included lockable front swivel wheels... a removable and washable seat pad... a weather shield and have a look, a handy little tray for your Martinis.
Сиденье для машины, блокирующиеся передние колеса, съемное моющееся сиденье, защита от дождя и небольшой поднос для мартини.
Thanks for your concern, moz, but this little field trip Is my best chance to get the anklet removed.
Спасибо за беспокойство, Моз, но это небольшое полевое испытание даст мне наилучшую возможность снять браслет.
In tests with complete vehicles it shall be possible to remove the manikins from the child restraint without the use of tools after the test.
В ходе испытаний на укомплектованных транспортных средствах должна быть обеспечена возможность извлечения манекена из детского удерживающего устройства (после проведения испытаний) без использования каких-либо инструментов.
Following cycling and leakage re-test the component shall be capable of remove of the filling nozzle without spilling more than 30 cm3 LNG. 3.1.5.
По окончании циклического воздействия и повторного испытания на утечку элемент оборудования должен обеспечивать возможность извлечения заправочного штуцера с потерей не более 30 см3 СПГ.
6.7.1.5. Opening of the buckle shall enable the child to be removed independently of the "chair", "chair support" or "impact shield", if fitted, and if the device includes a crotch strap the crotch strap shall be released by operation of the same buckle.
6.7.1.5 Если пряжка открыта, то должна обеспечиваться возможность извлечения ребенка независимо от "сиденья", "опоры сиденья" или "противоударного экрана", при его наличии; если проходящая между ног лямка является частью этого устройства, то она должна отстегиваться с помощью той же пряжки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test