Translation examples
This is most evident in the split between independent and decentralized evaluation, where some staff, including those of a senior ranking, continue to reminisce about the past when "...evaluation in UNDP was just one entity".
Об этом наиболее наглядно свидетельствуют различия между независимыми и децентрализованными оценками, при проведении которых некоторые сотрудники, в том числе сотрудники старшего руководящего звена, продолжают вспоминать, как в прошлом <<... оценкой в ПРООН занималось лишь одно подразделение>>.
The shipment found on the Chong Chon Gang sheds a different light on these techniques, given that normal commercial shipping channels were not being used, even though remarkable efforts were made to conceal the illicit cargo, reminiscent of earlier shipments intercepted before the imposition of sanctions.
Случай, связанный с обнаружением груза на судне <<Чхон Чон Ган>>, заставляет по-новому взглянуть на эти методы с учетом того, что в данном случае не использовались обычные каналы коммерческой перевозки грузов, но в то же время были предприняты значительные усилия для сокрытия незаконных грузов, и в этой связи вспоминаются прошлые случаи перехвата грузов, имевшие место до введения санкций.
We're only reminiscing.
Мы просто вспоминали прошлое.
Don't let's reminisce.
Давай не будет вспоминать.
I was just reminiscing.
Я просто вспоминаю.
- Caught you reminiscing, huh?
- Вспоминаешь старые деньки?
Just... reminiscing, Mr. Deeks.
Просто.. вспоминаю, мистер Дикс.
I was reminiscing' today.
Я тут сегодня вспоминал.
You reminiscing about old nightmares?
Вспоминаешь прошлые кошмары?
Reminiscing, arguing over details.
Вспоминающие прошлое, спорящие о деталях.
“Kenneth Towler came out in boils, d’you remember?” said Fred reminiscently.
— А Кеннет Таулер весь покрылся пузырями, было такое? — пустился вспоминать Фред.
Mrs. Weasley was intrigued by the Whomping Willow, which had been planted after she had left school, and reminisced at length about the gamekeeper before Hagrid, a man called Ogg.
Миссис Уизли очень заинтересовалась Гремучей ивой, посаженной уже после нее. И потом долго вспоминала лесничего Огга, который был перед Хагридом.
But we are not gathered here to reminisce.
Но мы здесь не для того, чтобы предаваться воспоминаниям.
- They can reminisce about soup lines and ice wagons.
- Они смогут предаваться воспоминаниям про вагончики с мороженым
I love to reminisce with former members of the cast.
Мне нравится предаваться воспоминаниям с бывшими участниками шоу.
But we don't... we don't have to reminisce about that.
Но мы не... Мы не... Не будем предаваться воспоминаниям.
Now go reminisce and enjoy yourself because I'm not canceling.
Предавайся воспоминаниям, радуйся, потому что я ничего не отменю.
At our 10-year reunion, we got a little drunk, started reminiscing, one thing led to another...
На встрече выпускников через 10 лет мы немного выпили, начали вспоминать прошлое, одно за другим...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test