Translation for "remarks is" to russian
Translation examples
That remark is speculative. I move that it be stricken.
Это замечание умозрительно я отклоняю его.
My excuse for making these undignified remarks... is that tonight's story, "The Belfry," concerns a wanted man.
Моим объяснением столь сомнительных замечаний является то, что сегодняшняя история, "Колокольня", о человеке, которого разыскивают
At the same time this type of remark is totally incompatible with the party's wish to enter government after next year's general election.
В то же время такое замечание совершенно несовместимо с желанием партии войти в правительство на выборах в следующем году.
But the older hands greeted this remark with scorn.
Но матросы постарше презрительно отнеслись к его замечанию.
Suddenly he came out with a curious remark:
Он помолчал и вдруг разразился очень странным замечанием.
A pause followed this apparently pointless remark.
За этим словно бы безобидным замечанием последовала пауза.
I'm a nervous man, sir, and you made me laugh by the wittiness of your remark;
Нервный человек-с, рассмешили вы меня очень остротою вашего замечания;
she was too irritated by his remark that she was afraid of him like a child and found him so frightening.
уж слишком раздражило ее замечание о том, что она боится его, как ребенок, и что он так для нее страшен.
There was not much in the question, nor in the preceding remark; but there was a look and a manner which gave them meaning.
Ни этот вопрос, ни предыдущее замечание сами по себе не содержали слишком многого, но им придавали значение лицо и манеры говорившего.
“Judging by that remark, it may be supposed that you were indeed counting on our helplessness,” Dunya observed irritably.
— Судя по этому замечанию, можно действительно предположить, что вы рассчитывали на нашу беспомощность, — раздражительно заметила Дуня.
When someone wants to make a side remark or interrupt you, he can’t yell, “Hey, Jack!”
Если кто-то из них хотел вставить замечание или просто перебить говорившего, он же не мог просто крикнуть: «Эй, Джек!».
I talked about the dance, and you ought to make some sort of remark on the size of the room, or the number of couples.
Я отозвалась о танце — вы могли бы сделать какое-нибудь замечание о величине зала или числе танцующих пар.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test