Translation for "remains free" to russian
Translation examples
The Internet, available to 15 per cent of the population, remained free.
Интернет, являющийся доступным для 15% населения, остается свободным.
It makes clear that "All Rwandans are born and remain free and equal in rights and duties".
В ней четко сказано, что "Все руандийцы рождаются и остаются свободными и равными в правах и обязанностях".
The constitution stipulates that all Rwandans are born and remain free and equal in rights and duties.
Конституция страны гласит, что все руандийцы рождаются и остаются свободными и равными в правах и обязанностях.
It stipulates that all Rwandans are born and remain free and equal in rights and duties (article 11, para. 1).
Она предусматривает, что все руандийцы рождаются и остаются свободными и равными в правах и обязанностях (пункт 1 статьи 11).
It makes clear, in its article 11, paragraph 1, that "All Rwandans are born and remain free and equal in rights and duties".
В пункте 1 ее статьи 11 ясно говорится, что все руандийцы рождаются и остаются свободными и равными в правах и обязанностях.
7. Both parties continue to respect the demilitarized zone, which remains free of formed military units and heavy weapons.
7. Обе стороны продолжают уважать демилитаризованную зону, которая остается свободной от воинских подразделений и тяжелых вооружений.
Article 1 of the Declaration of the Rights of Man and of the Citizen of 1789 provides that "Men are born and remain free and equal in rights".
Так, согласно положениям статьи 1 Декларации прав человека и гражданина от 1789 года, "люди рождаются и остаются свободными и равными в правах".
In all aspects including the political, economic, social and cultural aspects of the human rights of person, all Rwandans are born and remain free and equal in rights and duties.
22. Во всех аспектах, включая политические, экономические, социальные и культурные аспекты прав человека, все руандийцы рождаются свободными и остаются свободными и равными в правах и обязанностях.
They were initially detained for processing asylum claims, were (and remain) free to leave Australia at any time, and remained in detention as they themselves chose to pursue review and appeal possibilities.
Первоначально они были задержаны для целей рассмотрения просьб о предоставлении убежища, были (и остаются) свободны в любое время покинуть Австралию и оставались под стражей, поскольку сами решили продолжить использование возможностей пересмотра и апелляции.
If one of them had chosen the Tribunal as its forum and the other had chosen the International Court of Justice, the two disputants could agree between themselves to take their case to the International Court or to arbitration; the State which had opted for the Tribunal remained free in that respect.
Если одно из них избрало в качестве форума Трибунал, а другое -- Международный Суд, то эти два участника спора могут договориться между собой о передаче своего дела в Международный Суд или в арбитраж; государство, которое сделало выбор в пользу Трибунала, остается свободным в выборе в этом плане.
Here I am, confined to a cage, but yet somehow I remain free.
Я вот сижу за решеткой, но остаюсь свободным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test