Translation examples
It is not possible to form organizations that instigate racial, religious or national hatred or animosity.
Нельзя создавать организации, подстрекающие к расовой, религиозной или национальной ненависти или вражде.
The role of religious or national rituals in achieving the Millennium Development Goals
Роль религиозных или национальных обрядов в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия
Today in the Middle East as elsewhere, the distinction is no longer ideological or religious or national.
Сегодня на Ближнем Востоке, как и повсюду в мире, различия не носят более идеологического, религиозного или национального характера.
ISS provides help without political, racial, religious or national discrimination.
МОСП оказывает помощь без какойлибо дискриминации по политическим, расовым, религиозным или национальным мотивам.
Many religious and national festivals are celebrated openly at the island, community and national levels.
Многие религиозные и национальные праздники открыто празднуются на островном, общественном и национальном уровнях.
3. We resolutely reject all attempts at ideological, religious or national exclusivity and selfishness.
3. Мы категорически отвергаем все продиктованные своекорыстием попытки заявить о праве на идеологическую, религиозную или национальную исключительность.
Grants: Remuneration paid to a worker at the end of a season, religious and national holidays or at year's end; and
- единовременные выплаты: вознаграждение, выплачиваемое работнику в конце сезона, в религиозные и национальные праздники или в конце года; и
103. There are no restrictions as to place of residence of members of different religious, ethnic, national or racial groups.
103. Не существует каких-либо ограничений в отношении места жительства представителей различных религиозных, этнических, национальных или расовых групп.
The protection of the environment is the responsibility of the State and society and is a religious and national duty incumbent on every citizen.
28. Государство и общество несут ответственность за охрану окружающей среды, что является также религиозным и национальным долгом каждого гражданина.
The fact is that the Tutsi and the Hutu do not constitute at first glance distinct ethnic, racial, religious or national groups.
Факт состоит в том, что тутси и хуту не составляют при первом рассмотрении четко выраженных этнических, расовых, религиозных или национальных групп.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test