Translation for "relational" to russian
Translation examples
In relation to some recommendations
Относительно некоторых рекомендаций
DECISION RELATING TO THE COMMISSION ON
РЕШЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО КОМИССИИ ПО ГРАНИЦАМ
II. INFORMATION RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF
II. ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ
RELATING TO THE PROTOCOL ON THE PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF
ОТНОСИТЕЛЬНО ПРОТОКОЛА О ПРИВИЛЕГИЯХ И ИММУНИТЕТАХ
of the Convention, including proposals related to a
предложения относительно протокола и решений
Protocols thereto, or in relation to declarations
протоколов к нему или при присоединении к ним, или относительно
DECISION RELATING TO THE BUDGET OF THE INTERNATIONAL
РЕШЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО БЮДЖЕТА МЕЖДУНАРОДНОГО
11. In relation to paragraph [173]:
11. Относительно пункта [173]:
to improving the provisions relating to penalties
Украины относительно совершенствования ответственности
Vulnerability is primarily relational.
Уязвимость в первую очередь является относительной.
Related to Mary?
Относительно Мэри? Мэри Джерард?
- in relation to her sisters?
- относительно своих сестёр?
Where is it in relation to Bismarck?
И где это относительно Бисмарка?
Integration into the community. Followed by relational development.
Интеграция в коллектив, сопровождаемая относительным развитием.
We have information relating to various investigations.
У нас есть информация относительно многих расследований.
So where are we in relation to the triangle?
Так где мы находимся относительно треугольника?
Jim is in charge of Stanley only in sales-related matters.
Джим руководит Стэнли, относительно только продаж.
Crosscutting, we call it related to split-brain phenomenon.
Мы это называем перемыкание относительно феномена раздвоения мозга.
Like using drugs to cope with relational pain.
Это как прием наркотиков, чтобы справиться с относительной болью.
Reid, where are we in relation to his hunting ground?
Рид, где мы сейчас относительно его территории "охоты"?
* Endosulfan and its related isomers
* Эндосульфан и родственные ему изомеры
A. PFOS related substances
A. Вещества, родственные ПФОС
Linkages to related work
4. Взаимодействие с родственной работой
Specialized agencies and related organizations
Специализированные учреждения и родственные организации
Article 18: Related actions
Статья 18: Родственные иски
Bookbinding and related machine operator
Оператор переплетной и родственных машин
Article 14 - Related actions
Статья 14 - Родственные иски
Craft and related trade workers
Ремесленники и родственные виды деятельности
You're practically related!
Да вы как родственные души!
We're not related.
У нас нет родственных связей.
- Does that mean we're related?
— Значит, у нас родственная связь?
There are no such genetic relations.
У них нет никаких родственных связей.
- I am related to Adele.
- У меня есть родственная связь с Адель.
Is said crab louse related to that crab?
Говорят лобковая вошь родственна крабам?
Probably distantly related to the Borgias.
Возможно, есть дальние родственные связи с Борджиа.
How are you related to the prisoner?
В какой родственной связи вы состоите с заключенным?
Well, she was under the impression that our families were related.
Ну, она полагала, что мы связаны родственными узами.
You had better neglect your relations than run the risk of offending your patroness.
Лучше вам пренебречь родственными связями, чем рискнуть обидеть свою патронессу.
the latter from their relationship and obligations, the former from his influence, the kingdom of France having relations with him.
Исключение составляли испанцы и кардинал Руанский, те — в силу родственных уз и обязательств, этот — благодаря могуществу стоявшего за ним французского королевства.
her relations all wish the connection as much as his own; and a sister’s partiality is not misleading me, I think, when I call Charles most capable of engaging any woman’s heart.
Все ее родные, так же как и его, желают этой партии. И, надеясь, что меня не обманывают родственные чувства, я считаю Чарлза вполне способным завоевать любое женское сердце.
and from the whole of his behaviour to Miss de Bourgh she derived this comfort for Miss Bingley, that he might have been just as likely to marry her, had she been his relation.
Отношение Дарси к своей кузине позволяло сделать вывод, который весьма порадовал бы мисс Бингли: при равных родственных связях она могла бы с тем же успехом выйти за него замуж, как и мисс де Бёр.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test