Translation for "regs" to russian
Regs
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Who's Reg?
Кто такой Редж?
Just observing, Reg.
Просто наблюдаю, Редж.
I'm ready, Reg.
Я готова, Редж.
Reg the Hair.
Редж Копна Волос.
You ready, Reg?
Вы готовы, Редж?
Reg, what happened?
Редж, что произошло?
Oh, hello, Reg.
А, привет, Редж.
- Detective Reg Duffy.
- Детектив Редж Даффи.
Tell them, Reg.
Скажи им, Редж.
Reg, step out.
Редж, можешь выйти.
Reg, I don’t understand—”
— Редж, я не понимаю…
The real Reg Cattermole, no longer vomiting but pale and wan, had just come running out of a lift. “R-Reg?”
Из лифта только что выскочил настоящий Редж Кроткотт, уже не блюющий, но все еще бледный и слабый. — Ре-редж?
Anyway, I’m Reg Cattermole, according to the label in the back.”
Кстати, если верить бирке на спине мантии, мое имя Редж Кроткотт.
she whispered, gazing into his face. “But—but Reg said you were the one who submitted my name for questioning!”
— Вы? — прошептала она, взглянув ему в лицо. — Но… но Редж сказал, что именно вы включили меня в список для допроса!
The balding wizard gaped, his head turning ludicrously from one Reg Cattermole to the other.
Лысоватый разинул рот и потешно закрутил головой, глядя то на одного Реджа Кроткотта, то на другого.
Confused, Yaxley looked from Harry to the punched wizard, while the real Reg Cattermole screamed, “My wife!
Яксли, недоумевая, перевел взгляд с Гарри на пришибленного им колдуна, а настоящий Редж Кроткотт завопил: — Моя жена!
I think we’d better do it, Reg, I really do, let’s hurry home and fetch the children and—why are you so wet?”
Я думаю, нам лучше послушаться его, Редж, я правда так думаю! Давай быстрее домой, возьмем детей и… Ты почему такой мокрый?
“Morning, Reg!” called another wizard in navy blue robes as he let himself into a cubicle by inserting his golden token into a slot in the door.
— С добрым утром, Редж! — окликнул Рона один чародей в темно-синей мантии, вставлявший золотой жетон в прорезь на двери кабинки. — Черт знает что, а?
Reg!” screamed Mrs. Cattermole, and she threw herself into Ron’s arms. “Runcorn let me out, he attacked Umbridge and Yaxley, and he’s told all of us to leave the country.
— Редж! — закричала миссис Кроткотт и бросилась Рону на грудь. — Ранкорн отпустил меня, он напал на Амбридж и Яксли и велел всем нам бежать из страны.
“Blimey, I hope they escaped,” said Ron, leaning back on his pillows. The tea seemed to be doing him good; a little of his color had returned. “I didn’t get the feeling Reg Cattermole was all that quick-witted, though, the way everyone was talking to me when I was him.
— Черт, надеюсь, они спасутся, — сказал Рон, снова откидываясь на подушки. Похоже, чай взбодрил и его, щеки Рона чуть-чуть порозовели. — Хотя, судя по тому, как все разговаривали со мной, пока я был Реджем Кроткоттом, особым умом он не блещет. Господи, надеюсь, им удалось смыться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test