Translation examples
The regional authorities had no instances for appeal.
У региональных властей нет инстанций, куда они могли бы обращаться.
The potential roles of local and regional authorities
Потенциальные роли местных и региональных властей
Consultations with the Transitional Federal Government and the Somali regional authorities
Консультации с ПФП и сомалийскими региональными властями
Regional authorities can impose more stringent standards.
Региональные власти могут вводить более строгие нормы.
87. Working with regional authorities and emerging administrations.
87. Сотрудничество с региональными властями и формирующимися органами власти.
They are subject to the supervision of superior regional authorities and of the Land.
Они действуют под наблюдением вышестоящих региональных властей и органов управления земель.
The GPA provides conceptual and practical guidance to national and/or regional authorities.
Она является концептуальным и практическим руководством для национальных и/или региональных властей.
Proposal 4: Increasing cooperation with the Somali regional authorities in Puntland and Somaliland
Расширение сотрудничества с сомалийскими региональными властями в Пунтленде и Сомалиленде
The federal and regional authorities were cooperating fully in implementing such prevention programmes.
Федеральные и региональные органы власти тесно сотрудничают при реализации программ профилактики.
All stakeholders, including civil society and business organizations, local and regional authorities
Все заинтересованные участники, включая гражданское общество и организации предпринимателей, местные и региональные органы власти
The most important target groups of the Virtual Classroom would be national and regional authorities.
14. Основными целевыми группами "виртуальной классной комнаты" являются национальные и региональные органы власти.
Urban municipalities report all real property for sale, lease or rent to the regional authority;
- городские муниципалитеты сообщают о всех объектах недвижимости, предназначенных для продажи, аренды или найма в региональный орган власти;
Agencies or organisations are often established, usually by regional authorities, to both attract investment for and promote the creation of SMEs.
Обычно региональные органы власти создают агентства или организации и для привлечения инвестиций для МСП, и для содействия их созданию.
Under the Sami Act, the Sami people have the right to use their mother tongue in communication with local and regional authorities.
Закон о народе саами наделяет его правом использовать свой родной язык при обращении в местные и региональные органы власти.
Under this law, regional authorities received additional budget, taxation, cultural and other powers.
В соответствии с этим законом региональные органы власти получили дополнительные полномочия по вопросам бюджета, налогов, культуры и иные дополнительные полномочия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test