Translation for "refusals of entry" to russian
Translation examples
Grounds for refusal of entry and prohibition of entry to Finland
Основания для отказа во въезде или запрещения въезда в Финляндию
3. The purpose is to enforce a refusal-of-entry or expulsion order.
3. для выполнения постановления об отказе во въезде или о высылке.
However, such a petition does not prevent the enforcement of the decision on refusal of entry.
Однако такое ходатайство не отменяет исполнения решения об отказе во въезде.
The refusal of entry may be appealed in the manner prescribed by national legislation.
Отказ во въезде может быть обжалован в порядке, установленном законодательством Кыргызской Республики.
19. Refusal of entry or transit and change of location of listed individuals.
19. Отказ во въезде или транзитном проезде или смена места нахождения лиц, включенных в перечень.
Further, the Aliens Act lays down specific grounds for refusal of entry and deportation.
Кроме того, в Законе об иностранцах излагаются конкретные основания для отказа во въезде и депортации.
If the request was judged manifestly unfounded, he was informed of the refusal of entry and could be expelled.
Если же просьба считается вполне необоснованной, это лицо информируют об отказе во въезде и его могут выслать из страны.
The entry of a visa holder may be refused if it is found that there are reasonable grounds for a refusal of entry.
Лицам, имеющим въездные визы, может быть отказано во въезде при наличии разумных оснований для такого отказа во въезде.
Refusal of entry and expulsion of aliens is regulated in chapter 8 of the Aliens Act (2005:716).
Отказ во въезде и высылка иностранцев регулируется в главе 8 Закона об иностранцах (2005:716).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test