Translation for "reformer" to russian
Reformer
noun
Translation examples
Presbyterian and Reformed
Пресвитериане и реформаторы
Lithuania's Church of Evangelical Reformers; Synod of the Evangelical Reformed Church of Lithuania - Unitas Lithuaniae;
- литовская церковь евангелистов-реформаторов; синод церкви евангелистов-реформаторов в Литве - Unitas Lithuaniae;
The reform movement disintegrated.
Движение реформаторов распалось.
The reformers were not against colonization.
Реформаторы не выступали против колониализма.
But to cast companies in the role of economic reformers is unrealistic.
Но придавать компаниям роль реформаторов экономики было бы нереалистичным.
But to my mind, all the Norwegian ambassadors here have been reformers.
Но, на мой взгляд, все работавшие здесь послы Норвегии были реформаторами.
Reformers are to be found among the clerics and among businessmen.
Реформаторов можно найти как среди служителей церкви, так и среди бизнесменов.
America has made its choice: we will stand with the moderates and reformers.
Америка свой выбор сделала: мы за умеренных и реформаторов.
Wise and courageous African reformers have designed it for their continent.
Мудрые и мужественные африканские реформаторы разработали ее для своего континента.
All such progress was driven by both women and men reformers.
Вся эта успешная деятельность осуществляется реформаторами - женщинами и мужчинами.
We have Reforms.
У нас есть реформаторы.
He is the lead reformer.
Он ведущий реформатор.
Tales of a Reformed Muslim.
Рассказы мусульман-реформаторов.
I am a thoroughpaced reformer.
Я - убежденный реформатор.
Those women reformers should see this.
Нужно показать реформаторам.
Spoken like a true reformer.
Говоришь как истинный реформатор.
Bills himself as a reformer.
Зарекомендовал себя как реформатор.
One of the opera's great reformers...
- Выберемся... - Великий реформатор! Замечательно!
The reformers are alleging corruption.
Реформаторы делают заявления о коррупции.
Yes, you are a true reformer, brother.
- Ты настоящий реформатор, брат.
The first reformers found the Greek text of the New Testament, and even the Hebrew text of the Old, more favorable to their opinions than the Vulgate translation, which, as might naturally be supposed, had been gradually accommodated to support the doctrines of the Catholic Church.
Первые реформаторы нашли греческий текст Нового Завета и даже еврейский текст Древнего Завета более благоприятным для их взглядов, чем перевод Вульгаты, который, как это естественно можно было предположить, был постепенно приспособлен для подтверждения доктрин католической церкви.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test