Translation examples
Only works by referral.
Работает только рефералом.
Yeah, thanks for the referral.
Да, спасибо рефералу.
[keywords: referral of court action to arbitration, existence of arbitration agreement, assignment of arbitration agreement]
[ключевые слова: передача судебного иска в арбитраж, наличие арбитражного соглашения, переход прав и обязательств по арбитражному соглашению]
Assistance and referral is also provided enabling women to transition to the next stage like employment or school.
Наряду с этим предоставляются содействие и консультации, дающие женщинам возможность перехода к следующему этапу, который связан, например, с трудоустройством или школьным образованием.
The referral of state industrial relations powers to the Commonwealth meant that many social and community services sector workers moved to the national system from 1 January 2010.
Передача правомочий штатов в области трудовых отношений на федеральный уровень означала, что с 1 января 2010 года многие работники сферы услуг переходят в общенациональную систему.
Turning to the issue of cooperation, we concur with those who say that the fact that all five of the Court's current situations are in Africa, three of which were self-referrals, is not a negative reflection on the continent.
Переходя к вопросу о сотрудничестве, то мы согласны с теми, кто считает, что тот факт, что все пять находящиеся на рассмотрении Суда ситуации имеют место в Африке -- причем три из них были переданы в Суд самими этими государствами, -- не свидетельствует о негативном восприятии континента.
In Mexico, UNHCR worked with relevant authorities to promote proper reception, identification and referral mechanisms at border crossings, focusing in 2006 on the protection needs of unaccompanied and separated children within mixed migration movements.
В Мексике УВКБ проводило работу с соответствующими властями по поощрению использования на пограничных переходах надлежащих механизмов приема, выявления и обращения, причем в 2006 году основное внимание было уделено потребностям в защите несопровождаемых и разлученных детей в рамках смешанных миграционных потоков.
82. As anticipated, during the present reporting period there was an increased workload, including preparations for Rule 71 bis evidence preservation hearings, consideration of Rule 11 bis referral applications, and planning for the Residual Mechanism.
82. Как и предполагалось, в течение нынешнего отчетного периода объем работы возрос, включая подготовку к слушаниям по сохранению доказательств согласно правилу 71 bis, рассмотрение запросов о передаче дел согласно правилу 11 bis и планирование перехода к остаточному механизму.
With the completion of trials and upholding of the referral to Rwanda of the second case of an accused in custody, the focus is now squarely on the transition to the Mechanism and the completion of the appeals in an efficient and timely manner without compromising fair trial rights.
С завершением судебных разбирательств в первой инстанции и утверждением решения о передаче на рассмотрение в Руанду второго дела содержащегося под стражей обвиняемого в настоящее время основное внимание уделяется только переходу к Механизму и завершению эффективным и своевременным образом апелляционного производства без нарушения прав на справедливое судебное разбирательство.
This can include conferences with parent(s)/guardians, referral for medical attention and documentation, referral to social workers and referral to police authorities;
Это может охватывать собеседование с родителем (родителями)/опекунами, направление к врачу и на медицинское освидетельствование, направление к работникам социальной сферы и направление в полицейские органы;
Specialist on referral
Посещение врача-специалиста по направлению
Referral for integration.
* направление в службы социальной интеграции;
Other specialist referrals
Направление к другим специалистам
(a) Referral of cases to specialists;
a) направление к специалистам;
(i) Referral to a shelter;
i) направление в приюты для жертв;
Referral to drug treatment_
Направление в наркологическое учреждение на лечение_
- You forgot the referral.
- Вы забыли направление.
I read the referral.
Я прочитал направление.
An X-ray referral.
Направление на рентген.
- We have a referral scheme.
- Мы сделаем направление.
Do you have a referral?
У вас есть направление?
She'll give us a referral.
Она даст нам направление.
I'll give you a referral.
Я выпишу вам направление.
We got a referral from...
- К нам направление из...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test