Translation for "reduction program" to russian
Translation examples
It made recommendations which included making provision for persons with disabilities in poverty reduction programs.
В нем вынесены рекомендации, которые касаются, в частности, учета интересов инвалидов в рамках программ сокращения бедности.
The second network is civil society organizations network working in monitoring and evaluating the Poverty Reduction Program.
Вторая сеть представляет собой сеть организаций гражданского общества, осуществляющих деятельность в области мониторинга и оценки осуществления Программы сокращения масштабов нищеты.
15. In short there is a significant ERW reduction program in place in Iraq; however it is absorbing a significant amount of the available effort.
15. Короче говоря, в Ираке имеется значительная программа сокращения ВПВ, однако она поглощает значительный объем наличных усилий.
(e) The adoption and implementation of the New Outline for Development-Oriented Poverty Reduction Program for China's Rural Areas (2011 - 2020);
e) принятие и осуществление нового проекта Программы сокращения масштабов нищеты в целях развития для сельских районов Китая (2011 - 2020 годы);
Demand reduction programs were community based, with 80 per cent of harm reduction and treatment services being provided by Iranian non-governmental organizations.
Программы сокращения спроса реализуются на уровне общин, а 80 процентов программ снижения вреда и терапии осуществляются иранскими неправительственными организациями.
11. Co-operative threat reduction programs have proven to be an effective tool for reducing post-Cold War nuclear threats and pre-empting new ones.
11. Эффективным инструментом сокращения ядерных угроз после холодной войны и предотвращения новых таких угроз оказались кооперативные программы сокращения угрозы.
We will therefore continue promoting social development policies to ensure, within national parameters, an approach that gives priority to poverty reduction programs, inequity and hunger.
Ввиду этого мы будем и далее поощрять стратегии социального развития для обеспечения, в национальных рамках, применения подхода, в котором предпочтение отдавалось бы программам сокращения масштабов нищеты, неравенства и голода.
31. The Working Group took note of the information presented by the representatives of the United States and Canada on their respective national emission reduction programs, including efforts to address PM 2.5 concentrations.
31. Рабочая группа приняла к сведению информацию, сообщенную ей представителями Соединенных Штатов и Канады об их соответствующих национальных программах сокращения выбросов, включая усилия в отношении концентраций ТЧ 2,5.
15. The Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD) provides for the equal access of persons with disabilities, in particular women and children with disabilities and older persons with disabilities, to social protection programs and poverty reduction programs.
15. Конвенция о правах инвалидов (КПИ) обеспечивает инвалидам, в частности женщинам, девочкам и пожилым лицам с инвалидностью, равный доступ к программам социальной защиты и программам сокращения масштабов нищеты.
Trickle Up presented a status update on its poverty reduction program in tsunami-affected regions of South Asia to representatives of the InterAction alliance of international development and humanitarian assistance organizations.
Организация <<Трикл-ап>> представила обновленную информацию о реализации ее программы сокращения масштабов нищеты в пострадавших от цунами регионах Южной Азии представителям союза <<Интерэкшн>>, включающего международные организации, занимающиеся вопросами развития и гуманитарной помощи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test